塔利班成员阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا يشير إلى نجاح نظام الجزاءات ويدل على أن عددا كبيرا من أعضاء الطالبان قد غيروا سلوكهم فيما يبدو.
这标志制裁制度取得了某种成功,因为这表明大量塔利班成员明显改变了自己的行为。 - فأعضاء حركة الطالبان يحتاجون إلى السفر، سواء لأغراض التواصل أو جمع الأموال أو المشاركة في تخطيط أو تنفيذ أعمال إرهابية.
塔利班成员需要旅行,无论是为了互通、筹资还是为了参与计划或实施恐怖主义行为。 - 5-12 ويفيد صاحب الشكوى بأنه من منطقة تورابورا التي يتحدَّر منها الكثيرون من الطالبان، وبأنه يتكلم الباشتو.
12 申诉人称,他是Tora Bora人,这个地区出了很多塔利班成员,而且他讲普什图语。 - ولا نوافق على الفكرة القائلة بأن بالإمكان تحقيق الاستقرار في الحالة في البلد بعقد صلح مع أعضاء حركة طالبان الذين يفترض أنهم ندموا على ما فعلوا.
我们不赞成那种认为与所谓忏悔的塔利班成员讲和就不能在该国实现稳定的意见。 - وذهب البعض إلى القول بأن المدرجين في القائمة من حركة الطالبان والمدرجين فيها من تنظيم القاعدة والمرتبطين بها بطريقة مختلفة.
有些人提出,现在应该以不同的方式对待被列名的塔利班成员和被列名的基地组织成员及其关联成员。 - لا يمنح الترخيص إذا كان هناك سبب يدعو للاعتقاد أن هذه السلع ستحول إلى أسامة بن لادن، أو القاعدة، أو الطالبان.
如果有任何理由认为有关物资会流入乌萨马·本·拉丹、基地组织或塔利班成员手中,就不会发放许可证。 - وفي هذا الصدد، ينبغي أن تدرج في القائمة دون إبطاء أسماء الأفراد الذين تعتبرهم اللجنة أعضاء في تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان أو من يرتبطون بهما.
在这方面,被委员会认为是基地组织或塔利班成员或与其有关联的个人应毫不延迟地被列入名单。 - وثمة اقتراح آخر، وهو منح جميع أعضاء طالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة إعفاء خاصا بالسفر تلبية لواجباتهم الدينية لأداء فريضة الحج أو العمرة.
另一个提议是让所有列名的塔利班成员都有特别旅行豁免,允许他们遵循其宗教义务,进行朝觐或小朝。 - وعلى الرغم من أن الأمم المتحدة لم تتمكن من تأكيد ذلك، أشارت الروايات إلى أن عناصر طالبان على مستوى المقاطعات نددوا علنا بالهجمات على المدارس.
尽管联合国无法证实上述消息,但是一些报道表明塔利班成员在省一级范围公开谴责袭击学校的行为。 - وسيمثل الشطب من القائمة حاجزا هاما يتعين على أعضاء حركة الطالبان المدرجين في القائمة تجاوزه، كما سيشكل تأيدا أساسيا لقبولهم خارج أفغانستان.
除名将是被列名的塔利班成员需要跨越的一道重要障碍,将代表着阿富汗以外社会对接纳他们的一种关键认可。 - وإضافة إلى ذلك، كثيرا ما يصعب التعامل مع أسماء أعضاء القاعدة وطالبان بما أن بعض الأسماء يحملها عدد كبير من الأشخاص وأن العديد من الأفراد يحملون ألقابا.
此外,基地组织的成员以及塔利班成员的姓名通常很难应付,因为许多人共用一些名字,许多个人有绰号。 - ولا تستبعد هذه المجموعة الأخيرة إمكانية اضطلاع أي من أعضاء حركة الطالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة بدور ما، بما في ذلك الملا عمر نفسه (TI.O.4.01).
这后一群人不排除让被列名的任何塔利班成员发挥作用的可能性,甚至包括毛拉奥马尔(TI.O.4.01)。 - فأعضاء القاعدة والمرتبطون بهم لا يزالون موجودين في أفغانستان()، وعلى الأخص في جنوب شرقي آسيا، في المناطق المحيطة بكابُل، وفي مجالات محددة في المنطقتين الشرقية والشمالية من البلد.
塔利班成员及其相关人员仍在阿富汗境内, 特别是在东南部喀布尔周围地区,以及东部和北部的特定地区。 - ويجب على أي أعضاء سابقين في حركة الطالبان أن يعترفوا بالدستور وبسلطة الحكومة المنتخبة ديمقراطيا، وأن يمتنعوا عن القيام بأي نشاط إجرامي، وأن لا يكون لهم أي ارتباط بتنظيم القاعدة.
任何前塔利班成员必须承认宪法和民主选出的政府的权威,不从事犯罪活动,并且与基地组织没有关联。 - وعلاوة على تعزيز العمل على تنفيذ نظام الجزاءات ضد من أدرجتهم اللجنة في القائمة باعتبارهم من أعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو المنتسبين إليهما، بحث الفريق في مشكلة نشر التطرف.
监测小组除推动各国对被委员会列为基地组织和塔利班成员或有关人实施制裁外,小组还在研究激进化的问题。