×

塔伊夫阿拉伯语例句

"塔伊夫"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجب على لبنان أن يحافظ على إطاره السياسي الشامل، والأهم من ذلك أن يحافظ على كونه إطارا تصالحيا، على نحو ما ورد في اتفاق الطائف.
    黎巴嫩必须按照《塔伊夫协定》,保留其全面的,最重要的是和解性的政治框架。
  2. وعليهم أن يحافظوا على الصيغة السياسية الشاملة القائمة على العيش المشترك في ظل الاحترام المتبادل، على النحو المنصوص عليه في اتفاق الطائف.
    这些政治领导人必须按照《塔伊夫协议》的规定,维护在相互尊重中共存的综合政治框架。
  3. فإقامة حوار شفاف بين جميع العناصر في البلد مفتاح المصالحة والتحول الديمقراطي، كما هو منصوص عليه في اتفاق الطائف.
    在该国所有各方间进行透明的对话对于和解和民主转型至关重要,《塔伊夫协定》对此作出了规定。
  4. ولذلك من الضروري أن يحافظ لبنان على صيغته السياسية الشاملة القائمة على العيش المشترك في ظل الاحترام المتبادل، على النحو المنصوص عليه في اتفاق الطائف.
    因此,黎巴嫩必须按照《塔伊夫协议》的规定,维护其在相互尊重中共存的政治框架。
  5. وهو لا يعدو أن يكون انعكاسا وإعادة تأكيد لقرار أجمع اللبنانيون على الالتزام به في اتفاق الطائف المبرم في أعقاب الحرب الأهلية.
    这项规定仅仅反映并重申了所有黎巴嫩人在内战结束后在《塔伊夫协议》中承诺遵守的决定。
  6. والغرض النهائي من نزع السلاح هو إقامة دولة لبنانية قوية من أجل جميع سكان لبنان، كما نص على ذلك اتفاق الطائف.
    解除武装的最终目的是根据《塔伊夫协定》的规定,为黎巴嫩所有居民建立一个强大的黎巴嫩国家。
  7. وأدعو قادة حزب الله إلى تحويل المجموعة بشكل تام إلى حزب سياسي لبناني لا غير، بما يتماشى وأحكام اتفاق الطائف.
    我呼吁真主党领导人根据《塔伊夫协议》的要求,完成将该团体转型为一个纯粹的黎巴嫩政党的进程。
  8. ويرمي نزع السلاح في نهاية الأمر إلى إقامة دولة لبنانية قوية لكل سكان لبنان، على النحو الذي نص عليه اتفاق الطائف.
    解除武装的最终目的是按照《塔伊夫协议》的规定,为黎巴嫩所有居民建设一个强有力的黎巴嫩国家。
  9. 6- وقضى السيد الجزائري الأشهر الأولى في سجن مكة قبل أن ينقل إلى مركز احتجاز في الطائف ثم في الإحساء.
    在被依次转往塔伊夫和阿哈萨拘留中心之前的最初几个月,Al Jazairy先生被关押在麦加监狱。
  10. ومنذ نهاية الحرب الأهلية، نشر لبنان بعض قوات الأمن في الجزء الجنوبي من البلد وفقا لأحكام قرارات مجلس الأمن ذات الصلة واتفاق الطائف.
    自内战结束以来,黎巴嫩根据安理会有关决议和《塔伊夫协定》,在该国南部部署了一些保安部队。
  11. فيجب إذن أن يحافظ لبنان على إطاره السياسي الشامل في التعايش القائم على الاحترام المتبادل، على نحو ما هو منصوص عليه في اتفاق الطائف.
    因此,黎巴嫩必须按照《塔伊夫协议》的规定,维护其在相互尊重的情况下共处的整个政治框架。
  12. وأشير أيضا في هذا السياق إلى اثنين من أحكام اتفاق الطائف لعام 1989، الذي انتهت بموجبه الحرب الأهلية في أعقاب حوار بين الأطراف اللبنانية.
    我在这方面还回顾黎巴嫩各方在通过对话结束内战时签署的1989年《塔伊夫协定》的两条规定。
  13. وهو يعكس ويعيد تأكيد قرار كان جميع اللبنانيين قد التزموا به في اتفاق الطائف المبرم في عام 1989، في أعقاب الحرب الأهلية.
    这项规定只是反映和重申所有黎巴嫩人根据内战结束后签署的1989年《塔伊夫协议》承诺遵守的决定。
  14. وقد صدق البرلمان اللبناني على اتفاق الطائف الذي وضع نهاية لأعمال القتال والحرب الأهلية التي طال مداها في لبنان، كما أقر مجلس الأمن ذلك الاتفاق.
    塔伊夫协定》结束了黎巴嫩的长期敌对行动和内战,得到了黎巴嫩议会的批准和安全理事会的认同。
  15. لقد لاحظت بارتياح أن الرئيس سليمان، في خطابه الذي ألقاه أمام الجمعية العامة قبل شهر، أكد التزام بلده بتنفيذ اتفاق الطائف.
    我满意地注意到,苏莱曼总统在他一个月前向大会发表的讲话中,重申黎巴嫩有关执行《塔伊夫协议》的承诺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.