×

堑壕阿拉伯语例句

"堑壕"的阿拉伯文

例句与造句

  1. قام جنود مسلحون إضافيون، نشرهم الجانب الأبخازي في قرى منطقة غال السفلى، بإرغام جورجيين محليين على حفر خنادق لتشكيلات انفصالية مسلحة، بناء على أوامر من الإدارة الأبخازية في منطقة غال.
    阿布哈兹一方在下加利区各村部署的其它武装部队按照阿布哈兹驻加利区当局的指示,迫使当地的格鲁吉亚人为分离主义武装部队挖堑壕
  2. فقامت على وجه الخصوص، بتعزيز المحيط الهادئ لكل موقع من مواقع انتشارها، عن طريق إقامة المتاريس وجدران " هسكو باستيون " ، وتشييد أبراج المراقبة، وإنشاء نظم خنادق، وإضاءة محيط القواعد بالأضواء الغامرة.
    特别是,它加强了每个部署地点四周的实物防护,构筑了护堤,修建了防爆墙,升高了望塔,建立了堑壕系统,并用泛光灯照亮基地四周。
  3. وردا على ذلك، قامت القوات التركية ببناء ساترين وحفر خندق جديد طوله 120 مترا بين المواقع القائمة في مركز تابع لها مما يمثل انتهاكا دائما داخل المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة أعلى بيلا.
    土耳其部队在其一个哨所的现有阵地之间构筑两道护堤和挖掘一道120米长的新堑壕。 该哨所位于皮拉附近,对联合国缓冲区造成长期侵犯。
  4. لكننا إذا استأنفنا اجتماعاتنا هنا في عام ٨٩٩١ لمجرد أن نقبع مرتاحين داخل مواقفنا المتصلبة فسيسعد الساخرون بذلك وتتعرض مصداقية هذه الهيئة إلى المزيد من الشكوك.
    然而,如果1998年我们重新在这里开会只是为了舒舒服服地缩回到我们构筑的堑壕里,那么玩世不恭者就有话可说了,而本机构的信誉将会受到进一步的质疑。
  5. وهذه اﻹنشاءات تشمل حفرا مضادة للدبابات وتحصينات دفاعية أخرى على خط وقف إطﻻق النار شرق نيقوسيا وفي جنوبها الشرقي، فضﻻ عن شبكة مﻻجئ محصنة تربط بينها خنادق شرقي مدينة نيقوسيا القديمة، وهي تشكل تحديا خطيرا للوضع العسكري القائم.
    这些工程包括在尼科西亚以东和东南的反坦克壕和其他防卫掩体,以及在尼科西亚旧城以东的用堑壕连接的掩体网络,使军事现状发生重大改变。
  6. وواصل كﻻ الطرفين أعمال التشييد العسكري على نطاق كبير. وشملت هذه اﻷعمال حفر الخنادق المضادة للدبابات وغير ذلك من التحصينات الدفاعية في شرق وجنوب غربي نيقوسيا، وبناء شبكة من المﻻجئ المحصنة تربط بينها خنادق غربي الحي القديم في نيقوسيا.
    双方都继续在进行大型军事工程,包括在尼科西亚以东和东南的反坦克壕和其他防卫掩体,以及在尼科西亚旧城以西的用堑壕联接的掩体网络。
  7. والجدار الذي يتألف من عناصر عديدة، منها منظومة معقدة من الحواجز الخرسانية، والخنادق، والأسوار الكهربائية، والأسلاك الشائكة، يتوغل في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بعمق يصل في بعض الأحيان إلى ستة كيلومترات داخل الأراضي الفلسطينية.
    这段墙除了其他特点之外,还是一个由水泥障碍物、堑壕、电网和铁丝网构成的复杂系统,深入被占领的巴勒斯坦领土,在有些地方侵入巴勒斯坦土地达六公里之多。
  8. 202- وتؤكد الكويت أنه لم تكن هناك تعليمات تشغيل نموذجية أو إجراءات تشغيل نموذجية لمرفق تخزين العتاد في موقع أم الغواتي، وأن العتاد كان مخزوناً في مناطق ضيقة توصف على اختلافها بأنها خنادق أو طبقات أو مخازن بجدران رملية.
    科威特确认,Umm Al Gawati存放点的军械储存设施,未制定标准操作指令或标准操作程序。 科威特还表示,军械被储存在有搁板和沙墙的碉堡,堑壕或弹药库中。
  9. ويقوم المراقبون العسكريون في الجانب الغربي من الجدار الرملي بزيارات منتظمة إلى 570 وحدة ورصد 29 منطقة تدريب و 316 مركز مراقبة على امتداد خط انتشار ثان غرب الجدار الرملي، كما يرصدون العديد من الانتهاكات الطويلة الأمد المتعلقة بالسور الحجري والخندق في قطاع بير كندوز الفرعي.
    护堤西侧的军事观察员定期视察570个单位并监测29个训练区、护堤以西第二条部署线沿线316个观察哨以及Bir Gandouz分区的几个长期违规石墙和堑壕
  10. فكما أُشير إلى ذلك أعلاه (انظر الفقرة 16)، أثبت تحقيق أجرته البعثة أنه، رغم أن الجيش الملكي المغربي كان يضطلع فحسب بأعمال الصيانة الروتينية لخط الدفاع التي كانت البعثة قد وافقت عليها، فقد تم اختراق الاتفاق العسكري رقم 1 في حالتين (مواصلة أعمال البناء بعد انتهاء المدة الزمنية المأذون بها دون طلب تمديدها، وتحويل مسار الخندق بمسافة قدرها كيلومتر تقريبا).
    如上文所述(见第16段),西撒特派团经调查发现,摩洛哥皇家部队经西撒特派团批准对防线进行了例行维护,但有两次违反了《一号军事协定》(施工许可证过期后未经批准继续施工,以及把堑壕加长了约一公里)。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.