×

基督教社区阿拉伯语例句

"基督教社区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأغلبهم، ولكن ليس جميعهم، من العلويين والشيعة والدروز والمسيحيين - من هجمات الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة.
    其他人正在逃离反政府武装团体的攻击,这些人往往来自阿拉维派、什叶派、德鲁兹教派和基督教社区,但并不仅限于这些社区。
  2. فقد ساهم مقاتلو حركة سيليكا السابقة بهجماتهم التي استهدفت المجتمعات المسيحية دون المجتمعات المسلمة في تدمير العلاقات بين هاتين الطائفتين.
    前 " 塞雷卡 " 对基督教社区发动攻击而放过穆斯林社区,摧毁了这些社区之间的关系。
  3. وتفاقمت حدة التوترات بين طائفتي المسلمين والمسيحيين بسبب تزايد الاشتباكات بين ائتلاف سيليكا السابق والمناهضين لحملة السواطير (بالاكا).
    前塞雷卡成员和 " 反砍刀 " 组织之间不断增加的冲突加剧了穆斯林和基督教社区之间的紧张关系。
  4. 13- وفي القدس الشرقية، اجتمعت المفوضة السامية بممثلين عن الطائفتين الإسلامية والمسيحية فضلاً عن ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومسؤولين فلسطينيين ووفد من المتطوعين المغتربين.
    高级专员在东耶路撒冷会见了穆斯林和基督教社区以及一些非政府组织的代表、巴勒斯坦官员和一个亡命国外的自愿人员代表团。
  5. كما ذكرت الحكومة أنها قامت، بناء على طلب المجتمع المسيحي، بإلغاء قانون الجمعيات التبشيرية وهي تقوم حالياً بالتشاور مع الكنائس بغية صياغة تشريع ﻻ يمس بحرية ممارسة اﻷنشطة الدينية.
    苏丹政府还指出,应基督教社区的要求,它还废除传教会法,目前正与教会磋商,以期起草不会损害自由进行宗教活动的法律。
  6. 42- في عام 2012، أبلغ مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة عن ادعاءات تتعلق بفقدان المسيحيين الأقباط لمنازلهم وأعمالهم التجارية في إطار العنف الطائفي الذي نشب في قرية دهشور(93).
    2012年,一些特别程序任务负责人报告称,据称在Dahshur村的宗派暴力中,科普特基督教社区的民宅和商铺被毁。
  7. فنحن نلتزم بوجهات نظر الغالبية العظمى للكايمانيين الذين يعيشون في مجتمع مسيحي ويقوم على معتقدات دينية شديدة الرسوخ تؤكد أنه ﻻ ينبغي إضفاء الصفة القانونية على اللواط. " )٧(
    我们遵从在基督教社区生活和以坚定宗教信仰为基础的大多数开曼人的看法,认为不应将同性恋合法化。 " 7
  8. وأشارت كندا إلى أن جهود الدولة من أجل إيجاد حوار بين السكان المسلمين والمسيحيين تطور جيد وأشادت بخطة العمل الممتدة على خمس سنوات التي وضعتها ليختنشتاين من أجل مكافحة العنصرية.
    加拿大注意到,列支敦士登在开展穆斯林和基督教社区之间对话方面的努力是一个良好的发展,并赞赏该国的反种族主义五年行动计划。
  9. إندونيسيا والفلبين - يركِّز على مساعدة المنظمات غير الحكومية الميدانية لزيادة التفاهم بين الطوائف المسلمة والمسيحية.
    澳大利亚还为离我们最近的两个邻国 -- -- 印度尼西亚和菲律宾的基层宗教间活动提供了大量支持。 这些活动着重帮助当地的非政府组织增进穆斯林和基督教社区之间的了解。
  10. وفي محافظة بنه فيوك، يقال إن الطوائف المسيحية قد طلبت من السلطات الإذن لها بتشييد مباني جديدة مخصصة للعبادة، بسبب ضيق أماكن العبادة المستخدمة حتى ذلك الحين، وبغية تلبية الاحتياجات الملحة المتعلقة بزيادة عدد المؤمنين.
    平福省的基督教社区据说向当局申请建造新礼拜堂的许可,因为他们一直在用的礼拜堂已破旧不堪,而且也是为了应付信徒增加的紧急需要。
  11. وكانت أرمينيا قد أعربت في مناسبات عديدة عن الحاجة إلى الدفاع عن السكان الأرمن في الجمهورية العربية السورية، وعن الطائفتين اليزيدية والمسيحية في شمال غرب العراق، وشجعها على ذلك الموقف الموحد للمجتمع الدولي في هذا الصدد.
    亚美尼亚在许多场合表示应保卫叙利亚的亚美尼亚人及伊拉克西北部雅兹迪人社区和基督教社区,并对国际社会在此方面的统一立场感到欣慰。
  12. إن الغرض من العمل المقزز الذي شهدناه مؤخرا هو من ناحية توسيع نطاق مناهضة الإسلام والمسلمين ليشمل الطوائف المسيحية بجميع مستوياتها وذلك بارتداء مسوح الدين، وكسب تأييد الكنائس والقساوسة باللعب على أوتار التعصب الديني والمخاوف الدينية.
    一方面,把反对伊斯兰教和穆斯林的情绪扩散到基督教社区的所有各级,为这种情绪披上宗教面纱,并利用教会和牧师,从宗教偏见和关注中获得支持。
  13. تجيز قوانين الأحوال الشخصية المطبقة على الطائفة المسيحية، كقانون الطلاق الهندي، للرجل أن يطلق زوجته في حالة الزنا، بينما يتعين على المرأة التي ترغب في الطلاق أن تثبت إساءة معاملتها من قِبل زوجها وبعض فئات الزنا (ادعاء)
    适用于基督教社区的婚姻法(如《印度离婚法》)允许男子以通奸为由要求离婚,而希望离婚的妇女则必须证实受到丈夫虐待和某种类型的通奸(指控)
  14. وباتت الاعتداءات الموجهة ضد المسيحيين تعطي الانطباع على نطاق واسع بأن ائتلاف سيليكا معادٍ للمسيحيين، ويؤدي ذلك بدوره إلى تقويض مناخ التسامح الديني والوئام النسبي الذي كان سائدا قبل استيلاء ائتلاف سيليكا على السلطة.
    基督教社区进行的有针对性的攻击正在造成这样一种普遍印象,即塞雷卡是反基督徒的,而这反过来又破坏塞雷卡夺权之前所存在的宗教容忍气氛和相对和谐。
  15. وعملت الأفرقة في بانغي وقامت ببعثات ميدانية إلى بوار وبوسانغوا، أُجريت خلالها مقابلات مع ضحايا وشهود وقادة من الطائفتين المسلمة والمسيحية والسلطات المحلية وممثلين عن مختلف المنظمات الدولية والوطنية.
    小组不仅在班吉开展工作,还对布阿尔和博桑戈阿进行了实地考察,约谈了受害人、证人、穆斯林和基督教社区的领袖和代表、地方当局、以及来自不同国际组织和国内组织的代表。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.