基本措施阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد قامت المملكة العربية السعودية على الصعيد الداخلي بالعديد من الإجراءات اللازمة لمنع والحد من الجرائم الإرهابية ومكافحتها.
在国内,王国采取了大量防止和打击恐怖主义罪行的基本措施。 - يعد الرصد الدولي للمقاتلين السابقين العائدين وعائلاتهم في رواندا إجراء أساسيا لبناء الثقة.
对卢旺达境内返回的前战斗人员和家属进行国际监测是建立信任的基本措施。 - وبالتالي، يجدر أيضاً اعتبار هذه المجالات الاستراتيجية بأنها إجراءات أساسية تساهم مباشرة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
因此,应将这些战略领域视为直接有助于实现千年发展目标的基本措施。 - ويجب أيضا أن نتخذ التدابير المناسبة والضرورية لسد الفجوة التكنولوجية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
我们还需要采取适当的基本措施,缩小发展中国家与发达国家之间的技术差距。 - 75- تتضمن التدابير الأساسية التي اتخذتها حكومة ألبانيا سياسات إيجابية وأخرى سلبية في مجال تعزيز العمالة.
阿尔巴尼亚政府在促进就业方面采取的基本措施既有主动政策,也有被动政策。 - ومن التدابير الأساسية التي تمكِّن من ضمان المشاركة النشطة للرجل في تحقيق المساواة بين الجنسين تغيير المواقف والسلوك.
为了能够保证男子积极参与实现两性平等,改变态度和行为是一项基本措施。 - وأنشأت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التدخلات الضرورية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية التي يُضطلع بها في حالات الطوارئ.
联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。 - (ب) الارتقاء بالتدخلات الأساسية الخاصة بتخفيض معدلات اعتلال ووفيات الأمهات أثناء النفاس، بالإضافة إلى تخفيض وفيات حديثي الولادة؛
(b) 进一步采取基本措施,降低产妇的发病率和死亡率,降低新生婴儿的死亡率; - وتتيح لنا هذه المناسبة فرصة لوضع تدابير أساسية لدعم البلدان النامية للتخفيف من آثار الأزمة وتعزيز اقتصاداتها.
这次会议让我们有机会规划基本措施,支持发展中国家减轻危机的影响并刺激其经济。 - وتهدف توصيات اللجنة بشأن التدابير الفعالة إلى توضيح خط الأساس الحالي، وهي ليست شاملة.
委员会就有效措施提出了建议,其目的是澄清目前的基本措施,所建议的措施也并非详尽无遗。 - فهذه تدابير ضرورية ينبغي أن تكفل استبعاد إمكانية إعادة هذه المواد إلى برامج الأسلحة النووية، وأن تضمن عدم تغيير هذه العملية.
这些是基本措施,应该保证这些材料不再返回到核武器方案中去,保证该进程不可逆转。 - كما أن تمثيل المرأة والرجل ومشاركتهما على قدم المساواة في صنع القرار واحد من الخطوات الأساسية لمعالجة القضايا الاجتماعية والاقتصادية بطريقة متكاملة.
决策进程中男女的平等代表性和参与是以综合方式解决社会经济问题的基本措施之一。 - ويُعد إنشاء دور لكبار السن والعناية المنزلية بالمسنين الذين بدون رعاية من اﻷبناء من أهم التدابير التي اعتُمدت في البلد للعناية بالمسنين.
建立老年之家和孤寡老人的家庭照料体制构成了国家在老年人照料方面所采取的基本措施。 - فهذه التدابير تتناقض مع التدابير والأعراف الأساسية للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، وأيضا مع قواعد ولوائح النظام التجاري المتعدد الأطراف.
这种措施与国际法和《联合国宪章》的基本措施和准则以及多边贸易制度的规则和条例相矛盾。 - وتتطلب مراقبة هذه المعابر الرسمية مراقبة كاملة ومطلقة اتخاذ بعض التدابير الأساسية، من قبيل تسييج مناطق المراقبة هذه بشكل مناسب.
为充分、完全控制这些正式边界过境点,需要采取某些基本措施,例如在控制区内设置适当的围栏。