基本参数阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضاف أن من المنطقي البدء أثناء الدورة الحالية بعملية النظر في مجموعة الأسئلة ذات الصلة، بكاملها، بغية الاتفاق على المعايير الأساسية للحوار في المرحلة التالية.
在本届会议上开始审议所有有关问题的进程是顺理成章的,以便商定下一阶段对话的基本参数。 - ويجب مراعاة الثوابت اﻷساسية لنظام الترتيبات اﻻحتياطية وتحديده، ﻹتاحة الفرص للدول اﻷعضاء في المشاركة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم ودعمها.
必须考虑和规定待命安排制度的基本参数,以便向各成员国提供参加维和行动的机会,并对行动提供支持。 - ويجب مراعاة الثوابت اﻷساسية لنظام الترتيبات اﻻحتياطية وتحديده، ﻹتاحة الفرص للدول اﻷعضاء في المشاركة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم ودعمها.
必须考虑和规定待命安排制度的基本参数,以便向各成员国提供参加维和行动的机会,并对行动提供支持。 - وتناط بمنظمة الطيران المدني الدولي مهمة دمج المعايير الأساسية المتعلقة بالكفاءة التشغيلية، مما سيؤدي في نهاية المطاف إلى تخفيض تكاليف خدمات استئجار الطائرات.
国际民用航空组织(国际民航组织)负责业务效率基本参数的整合,最终将降低空中服务的包租成本。 - وبالتالي، ستستفيد الأمانة العامة للأمم المتحدة من نظام أفضل وأكفأ للامتحانات التنافسية بدون تغيير المعالم الأساسية لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
联合国秘书处将会因此而在不改变NCRE基本参数的情况下获得一种更好和更有效率的竞争性考试制度的服务。 - وأشار إلى أن الوضع يزداد غموضا بسبب التغير الكبير الذي طرأ على البارامترات التي استندت إليها الجمعية العامة عند موافقتها على اقتراحات التصميم والإدارة الأصلية فيما يتعلق بالخطة.
情况更加难以理解,因为大会据以为该计划批准最初设计和管理建议的基本参数发生了很大变化。 - ويرد هذا الإطار تحديداً في المدونة. ويرى الفريق العامل أن المبادئ التوجيهية تضع المعايير الأساسية التي ينبغي أن تستوفيها آلية التنظيم الذاتي في صناعة ما.
该框架对《守则》特别适用,工作组认为,《指导原则》提出了行业自我监管机制应该达到的基本参数。 - 471- لا يوجد في اتحاد البوسنة والهرسك نظام موحد لكشف وقياس المعايير الأساسية لتلوث الهواء (ثاني أكسيد الكبريت، والجسيمات السابحة في الهواء).
在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮微粒)基本参数的系统。 - وينبغي إجراء مزيد من التجارب إذا ما حدث تغير ملحوظ في المعالم الأساسية التي تحدد فعالية الترجمة الشفوية عن بعد، مثل نوعية تكنولوجيا استخدام الفيديو وتكلفة الاتصالات.
106.如果确定远距离口译效果的基本参数(如录像技术质量和通信费用等)出现显着变化,则应进行进一步试验。 - وعلى الصعيد المشترك بين الوكالات، اعتبرت المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة التنسيق الإدارية في عام 1999() المرجع الرئيسي لتحديد نطاق نظام المنسقين المقيمين والمعالم الأساسية المحددة لأدائه.
在机构间一级,行政协调委员会1999年订立的准则 成为确定驻地协调员制度运作范围和基本参数的主要参照标准。 - وبالتالي ستظل بعثات تقييم اﻻحتياجات ذات أهمية حاسمة لتحديد البارامترات اﻷساسية للمساعدة اﻻنتخابية الفعﱠالة ولتحديد العوامل اﻹضافية التي تؤثر على الساحة اﻻنتخابية بصورة غير مباشرة.
因此,需要评价团在确定有效选举援助的基本参数和查明不那么直接地影响选举局势的其他因素等方面将继续发挥关键作用。 - ورغم أن النوع الأول من الاتفاقات المغلقة المذكورة في الفقرة 33 من التقرير استبعد المنافسة في المرحلة الثانية، فقد جعل النوع الثاني من الاتفاقات مسألة وضع المعايير والمواصفات الأساسية أمرا صعبا.
该报告第33段提到的第一种非公开协议排除了在第二阶段竞争的机会,第二类协议则很难建立基本参数和规格。 - وعقد مؤتمر على مدى 4 أيام لوضع مشروع للمعايير الأساسية لقاعدة بيانات وطنية في المستقبل لتسجيل الأسلحة للقوات النظامية والمدنيين، بوصفها خطوة أساسية في مشروع الوسم والتسجيل
举行了一次为期四天的会议,作为标识和登记项目的一个关键步骤,为未来国家军警人员和平民武器登记数据库拟订基本参数 - وهذا النهج يتمثل في عدم مس المعايير الأساسية، لا يتوافق مع استعداده لإضافة معيار التمثيل الطائفي إلى مجلس الشيوخ وانتخابات المجلس (الفقرة 51) من أجل إرضاء تركيا.
这种不触动基本参数的态度与他愿为满足土耳其的要求而增加参议院以及参议院的选举的族裔代表性(第51段)的参数的态度不一致。 - ومن تلك البارامترات الأساسية الطابع العمومي للسجل، ونوع البيانات التي يلزم تسجيلها، والطرائق التي يمكن بها تلبية ما للممارسات المالية العصرية من احتياجات تتصل بالتسجيل، والوقت الذي يبدأ فيه مفعول التسجيل.
这些基本参数包括登记处的公共性质、必须登记的数据类型、在现代融资习惯做法方面满足与登记有关需要的具体方式和登记生效的时间。