域合并阿拉伯语例句
例句与造句
- 90- بالرغم من أن تدابير حماية المستهلك، مثل مكافحة الدعايات المضللة، لا تدخل، بمعناها الدقيق، في قانون المنافسة فإنها مرتبطة ارتباطاً وثيقاً به ومن المفيد للغاية الجمع بين المجالين، وبخاصة في ظروف البلدان النامية.
虽然严格地说,保护消费者的措施,如对误导性广告的管制等等,不属于竞争法的范围,但却有着密切的关系,将这两个领域合并,特别对发展中国家来说大有好处。 - `2 ' خطط عمل للاستكشاف والاستغلال، أو الاستغلال فقط، في قطاعات غير محجوزة تشكل معا 2 في المائة من الجزء غير المحجوز من المنطقة أو غير الموافق على استكشافه عملا بالفقرة 2 (خ) من المادة 162 من الاتفاقية.
㈡ 在非保留区域中进行勘探和开发或仅进行开发的工作计划,而且这些区域合并计算占区域内按照公约第一六二条第2款(X)项保留供开发用或不许可开发的部分的2%。 - ' ٢` خطط عمل لﻻستكشاف واﻻستغﻻل، أو اﻻستغﻻل فقط، في قطاعات غير محجوزة تشكل معا ٢ في المائة من الجزء غير المحجوز من المنطقة أو غير الموافق على استكشافه عمﻻ بالفقرة ٢ )خ( من المادة ١٦٢ من اﻻتفاقية.
㈡ 在非保留区域中进行勘探和开发或仅进行开发的工作计划, 而且这些区域合并计算占区域内按照《公约》第一六二条第2款(x)项款保留供开发用或不许可开发的部分的2%。 - ' ٢` خطط عمل لﻻستكشاف واﻻستغﻻل، أو اﻻستغﻻل فقط، في قطاعات غير محجوزة تشكل معا ٢ في المائة من الجزء غير المحجوز من المنطقة أو غير الموافق على استكشافه عمﻻ بالفقرة ٢ )خ( من المادة ١٦٢ من اﻻتفاقية.
㈡ 在非保留区域中进行勘探和开发或仅进行开发的工作计划,而且这些区域合并计算占区域内按照《公约》第一六二条第2款(x)项款保留供开发用或不许可开发的部分的2%。 - 223- أوضح اليوندسيب في فترة السنتين السابقة أنه، من أجل زيادة تأثير تدخلاته والتغلب على تشظي أنشطته العملياتية، ستدمج جميع المشاريع المستقلة السابقة، الجارية والمنتظرة، في 75 برنامجاً فقط، سترتب ضمن المجالات المواضيعية الأربعة.
为了增加干预行动的效果和克服业务活动零敲碎打的现象,过去两年期药物管制署解释说,先前所有的单独项目,无论是进行中的还是编审中的项目,都将按四个主题领域合并成只剩75个方案。 - 7- وذكرت منظمة العفو الدولية، في سياق الإصلاح العام للإدارة العامة الوطنية، أن ليختنشتاين اقترحت دمج مكتب تكافؤ الفرص ومكتب الشؤون الاجتماعية ومجالات مواضيعية أخرى من وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة شؤون الأسرة والمساواة بين الجنسين في مكتب للقضايا الاجتماعية.
国际大赦表明,在全面改革国家公共行政的情况下,列支敦士登提出将平等机遇办公室与社会事务办公室以及社会事务部和家庭事务与性别平等部的专题领域合并为一个社会问题办公室。 - ' 2` خطط عمل لاستكشاف واستغلال العقيدات المؤلفة من عدة معادن في قطاعات غير محجوزة يشكل مجموع مساحتها 2 في المائة من مجموع مساحة ذلك الجزء من المنطقة الذي لم تحجزه السلطة أو ترفض الموافقة على استغلاله عملا بالفقرة الفرعية (خ) من الفقرة 2 من المادة 162 من الاتفاقية.
⑵ 在非保留区域进行勘探和开发多金属结核的工作计划,而这些区域合并计算构成海底区域中未予保留或未依据第一六二条第2款(X)项不准开发的部分的总面积的百分之二。 - ' 2` خطط عمل للاستكشاف والاستغلال، أو الاستغلال فقط، في قطاعات غير محجوزة تشكل معا 2 في المائة من الجزء غير المحجوز من المنطقة أو غير الموافق على استكشافه عملا بالفقرة 2 (خ) من المادة 162 من الاتفاقية.
㈡ 在非保留区域中进行勘探和开发或仅进行开发的工作计划,而且这些区域合并计算占`区域 ' 内按照《公约》第一六二条第2款(X)项未予保留供开发用或不许可开发的部分的2%。
更多例句: 上一页