×

坡地阿拉伯语例句

"坡地"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما أُبلغ عن مواجهة مشاكل في منطقة كولومبو حيث أن العديد من الأشخاص المختفين هم من الطلاب أو العمال المهاجرين ممن يصعب تحديد أماكن وجود أسرهم.
    据说,在科伦坡地区也遇到问题,在那里,许多失踪者是学生或移居工人,他们的家属很难找到。
  2. وتقع هذه المستوطنات غالبا في المناطق المنخفضة المعرضة للفيضانات أو الهضاب المعرضة للانهيالات الأرضية وتفتقر إلى إمكانية الحصول على المياه والصرف الصحي والطاقة بصورة كاملة.
    这些住区通常位于低洼易受水浸地带或者容易发生滑坡的坡地,而且缺少充足的用水、卫生和能源。
  3. وكان من نتيجة ذلك أن بات الكثير من المستوطنات غير النظامية موجوداً في مناطق خطيرة أو غير محتملة كالسهول الفيضية، والمنحدرات غير المستقرة أو فوق الأراضي المستصلحة.
    结果是许多非正规住区建造在危险或不适于居住的地方,例如,泛洪区、不稳定的坡地或填修的土地。
  4. وفي نيبال، مثلاً، خفضت عمليات نقل مناطق من الغابات المتدهورة بموجب عقود إيجار مدتها 40 عاماً قابلة للتجديد من معدلات الفقر وأفضت إلى إعادة تشجير التلال.
    比如在尼泊尔,转让退化林地以40年为期并可续延,不仅减少了贫穷,还使一些山坡地区重新得到种植。
  5. وفي عام 2001، قامت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي بإغلاق منطقة على المنحدر الغربي لهضبة روكال أمام شباك الجر على قاع البحار، من أجل حماية صغار سمك الحدوق.
    东北大西洋渔业委员会于2001年禁止在Rockall高原西部坡地地区进行底拖网作业以保护黑线鳕幼鱼。
  6. تحتل مساحة واسعة على امتداد منحدرات المحيط الأطلنطي، بما يشمل على سبيل المثال Cordillera de Nomber de Dios، وSierra de Río Tinto، والمنطقة الطبيعية المحمية Río Plàtano وCordillera entre Ríos.
    处在大西洋坡地一带的广大地区,例如农布雷-德迪奥斯山脉、里奥廷托山脉、普拉塔诺河自然保护区以及河间山脉等。
  7. وفي أغلب اﻷحيان تكون العوامل اﻻجتماعية واﻻقتصادية واﻷيكولوجية المعاكسة التي تواجه الزارعات )مثل الزراعة على أراضي سفوح التﻻل الحدية، والقيود المفروضة على الحصول على اﻻئتمان( هى نفسها التي يمر بها أقرانهن من الرجال.
    女农场主面临的社会经济和生态的不利因素(例如,在贫瘠的山坡地上耕作和获得信贷的限制)往往也是男性农场主面临的同样问题。
  8. وأدى الاستخدام المكثف للأراضي المسطحة المحدودة لأغراض الزراعة والسكن إلى زيادة استخدام الأراضي شديدة الانحدار، مما يعني أن تعرية التربة ستكون مشكلة بيئية رئيسية في المستقبل.
    萨摩亚对有限的平地进行精耕细作,平地主要作为农业用地和住宅用地,因此,陡坡地的利用率越来越高,并且遭到侵蚀,这是今后的主要环境问题。
  9. ويمكن بالتالي أن تكتسب بعض مجمعات العلوم والتكنولوجيا نقاط قوة في مجالات تكنولوجية بعينها، مثل التكنولوجيا الحيوية، بينما تتصدى مجمعات أخرى لمجموعة المشاكل التي تنفرد بها منطقة بعينها، المناطق الجبلية أو الجزر النائية في المحيطات.
    因此,一些科技园可以专长于某些技术领域,例如生物技术,而其他一些科技园可以解决如山区坡地或偏僻海岛等地区性的整套问题。
  10. وعلى الرغم من أن معدلات الولادة في المنزل كانت عالية في جميع المناطق الثلاث وهي منطقة المرتفعات، ومنطقة المنحدرات، ومنطقة الأراضي المنخفضة، كانت أعلى المعدلات بين النساء اللاتي يقمن في المناطق المرتفعة، وقد بلغ 87 في المائة.
    尽管老挝高地、坡地和低地3个地区产妇在家中分娩的比率都比较高,但住在高地地区的妇女家中分娩的比率最高,占到87%。
  11. وهو ما يفسر جزئيا وجود علاقة مباشرة بين التحضر غير المنتظم وتنامي مستويات المخاطرة إذ يعيش العديد من فقراء الحضر في المنحدرات الشديدة أو المناطق المنخفضة المعرضة للفيضانات.
    这在一定程度上解释了未经规划的都市化以及日益增大的风险之间相关性之所以大的原因所在,因为许多城市贫穷人口居住在陡峭坡地或洪水频发的低洼地带。
  12. (ب) الأراضي الهشة المنحدرة التي تدهورت بفعل التعرية وإزالة الأحراج وحيث تمنع شروط حيازة الأرض وانعدام خدمات الدعم والهياكل الأساسية المزارعين الفقراء من السكان الأصليين من أساليب العيش المستدامة.
    (b) 因侵蚀和砍伐森林而退化的陡峭坡地,该地由于土地占有制条件限制以及缺乏支助服务和基础设施,致使贫穷的当地农业社区无法以可持续的方式谋生。
  13. (ب) الأراضي الهشة المنحدرة التي تدهورت بفعل التعرية وإزالة الأحراج وحيث تمنع شروط حيازة الأرض وانعدام خدمات الدعم والهياكل الأساسية المزارعين الفقراء من السكان الأصليين من أساليب العيش المستدامة.
    (b) 因侵蚀和砍伐森林而退化的陡峭坡地,该地由于土地占有制条件限制以及缺乏支助服务和基础设施,致使贫穷的当地农业社区无法以可持续的方式谋生。
  14. والواقع أن آثار النينيو في إكوادور ترجع في الغالب واﻷعم، إلى السياسات غير الموفقة المتبعة في تقسيم المناطق حيث أنها سمحت بإقامة مستوطنات بشرية في مقاطعة شديدة اﻻنحدار بالقرب من مجاري اﻷنهار وفي مناطق أخرى معرضة للفيضانات.
    厄尔尼诺在厄瓜多尔产生的影响主要是由于分区政策不当所致。 这种政策允许人民在陡急的斜坡地区、靠近河道和其他易受水灾波及地区安居。
  15. وعلاوة على ذلك، فإن هذه الممارسة ليست مستدامة، كما يتجلى ذلك بصفة خاصة في استنفاد الموارد المحلية من الخث الذي تعتمد عليه أسر عديدة لأغراض التدفئة المنزلية، والاستخدام المكثف للمواد العضوية، بل وحتى للتربة السطحية من الأراضي المنحدرة.
    此外,这种做法是不可持续的,特别表明这一点的是,很多家庭赖以取暖的本地泥炭资源被耗竭,而且有机材料,甚至是坡地的表土,遭到密集使用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.