坎特伯雷阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد تم في عام 2002 استئناف دورة لدراسات السلام خلال السنة الدراسية الأولى في جامعة كانتربيري.
坎特伯雷大学2002年重设和平研究第一年课程。 - 123- وقالت إن زلزال كانتربوري كان واحداً من أعظم التحديات الذي واجهته أي حكومة نيوزيلندية.
坎特伯雷地震使新西兰政府面临的最为重大的挑战之一。 - 128-51- تسريع عملية إعادة البناء وتقديم التعويضات التي انطلقت عقب زلزال كانتربوري (ألمانيا)؛
51. 加速坎特伯雷地震灾后重建和补偿工作进程(德国); - السيد بيتر موشلينسكي، أستاذ، مدرسة الحقوق، كينت، كانتربوري، المملكة المتحدة
联合王国坎特伯雷肯特法学院教授Peter Muchlinski先生 - 125- وفي رد على سؤال متقدم طرحته إسبانيا، أقرت نيوزيلندا بإصابة سكان كانتربوري بالصدمة.
在回应西班牙预先提出的问题时, 新西兰确认坎特伯雷人蒙受的创伤。 - مشاركة الأزهر وأسقف كانتربري وحاخام إسرائيلي في لقاءين حول الحوار بين الأديان.
7. 坎特伯雷大主教阿兹哈尔和以色列拉比参加了不同信仰间对话的的两次会议。 - 68- وعلقت لجنة نيوزيلندا لحقوق الإنسان على آثار زلازل كانتربري في عام 2010 على شعب الماوري.
新西兰人权委员会就2010年坎特伯雷地震对毛利族人口的影响发表了评论。 - 8- واصل فريق بحث في جامعة كنت، المملكة المتحدة، العمل بشأن حالات الارتطام في الفضاء باستخدام مدفع الغاز الخفيف الموجود لديه.
联合王国坎特伯雷肯特大学的一个研究小组使用其自行完成的氢气枪继续研究空间撞击问题。 - 12- يُرجى تقديم معلومات محدَّثة إلى اللجنة عما وضعته الدولة الطرف من خطط وإجراءات لمواجهة الكوارث والتعافي من آثارها منذ كارثة زلزال كانتربيري.
请向委员会介绍缔约国在坎特伯雷地震灾害后制订的应灾和灾后恢复计划以及程序的最新情况。 - 61- عقب زلازل كانتربوري، أُجريت، وما زالت تُجرى، عدة استعراضات وأنشطة لتعزيز الاستجابة للكوارث وتخطيط الإنعاش في نيوزيلندا.
坎特伯雷地震之后,开展了大量审查及活动,并且还将继续开展下去,以加强新西兰的应灾和灾后恢复计划。 - وقامت مؤسسة دراسات السلام بدور كبير في المضي قدما بهذه المبادرات والمساعدة في إعادة وضع دورة للتثقيف في مجال السلامة ونزع الأسلحة بجامعة كانتربيري.
和平基金会在推进这些举措以及帮助在坎特伯雷大学重设和平与裁军教育课程方面起了不可或缺的作用。 - وقد حافظت وحدة علوم الفضاء والفيزياء الفلكية في جامعة كنت في كانتربري على التقدم المحرز فيما يتعلق بثﻻث مناسبات لرحﻻت فضائية لكاشف للحطام الفضائي يسمى ديبي (DEBIE).
设在坎特伯雷的肯特大学空间科学和天体物理学小组在称为DEBIE的空间碎片探测器的三次飞行机会中继续取得进步。 - 15- وأشارت اللجنة الوطنية إلى أن تجربة التعافي من زلزال كانتربري تدل على التحرك باتجاه الحوكمة الممركزة بما يُبعد تدريجياً المتضررين عن عملية صنع القرار(17).
新-人权委指出,坎特伯雷经历的地震恢复重建进程,显现出了趋向政府集权化,逐步消除受害人民在决策进程中发言权的征兆。 - فتناول الجهود الكبيرة التي يبذلها مكتب المعلومات الجغرافية المكانية المكاني بنيوزيلندا في إنشاء هيكل أساسي وطني للبيانات المكانية في أعقاب الزلزالين اللذين وقعا بكانتربيري في عامي 2010 و 2011.
他报告了新西兰地理空间办公室在2010年和2011年坎特伯雷地震后为建设国家空间数据基础设施作出的重大努力。 - وقد ركـز في بيانه على موضوع السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى. واجتمع رئيس أساقفة كانتـِربيـري مع كبار أساقفة منطقة البحيرات الكبرى، في نيروبي في عام 2005 وبحث معهم شؤون السلام والمصالحة.
关于大湖区的和平与发展方面,2005年,坎特伯雷大主教与大湖区的首席主教在内罗毕会晤,讨论和平与和解问题。