坎帕拉公约阿拉伯语例句
例句与造句
- 85- ينبغي للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، وفقاً للمادة 3(2) من اتفاقية كمبالا، أن تصدق على الاتفاقية وتنفذها.
非洲联盟成员国应根据《坎帕拉公约》第3条第(2)款,批准和实施《公约》。 - وأوصت المفوضية الحكومة بأن تصدق على اتفاقية كامبالا وتضع إطاراً وطنياً ملائماً لحماية النازحين داخلياً(15).
难民署建议政府批准《坎帕拉公约》,并建立一个有利于保护国内流离失所者的国家框架。 - واتفاقية كمبالا أداة عملية ومهمة للتصدي للتشرد الداخلي على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني.
《坎帕拉公约》是在国际、区域和国家层面处理境内流离失所问题的一个切合实际的重要工具。 - 155-7 التصديق على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة المشرّدين داخلياً في أفريقيا (اتفاقية كمبالا) (أوغندا)؛
7 批准《非洲联盟保护和援助非洲境内流离失所者公约》(《坎帕拉公约》)(乌干达); - وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم إلى الاتحاد الأفريقي من أجل تنظيم حلقات عمل قانونية على الصعيد الإقليمي تتعلق باتفاقية كمبالا أيضا.
难民署厅还就举办《坎帕拉公约》区域法律讲习班向非洲联盟提供了支助。 - وأحث الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي التي لم تقم بعد بتوقيع اتفاقية كمبالا والتصديق عليها وإيداع صك الانضمام إليها على القيام بذلك.
我促请尚未这样做的非洲联盟成员国签署、批准《坎帕拉公约》并交存加入书。 - فقد عمل مع المنظمات والآليات الإقليمية الأفريقية من أجل الترويج لاتفاقية كمبالا والتصديق عليها وتنفيذها على الصعيد المحلي.
他与非洲各区域组织和机制进行接洽,以在国家一级宣传、批准和执行《坎帕拉公约》。 - وأعلن في هذا الصدد عن ترحيب اللجنة الدولية للصليب الأحمر باتفاقية كمبالا التي أُبرمت مؤخرا والتي يجري حاليا التصديق عليها.
为此,红十字国际委员会欢迎近期通过的《坎帕拉公约》,该公约目前正处于批准阶段。 - كما تمت الإشادة باتفاقية كمبالا كإنجاز بارز لإمكانية تغيير حياة المشردين داخلياً واللاجئين إلى الأفضل.
由于有可能改善境内流离失所者和难民的生活,《坎帕拉公约》被视为一项具有里程碑意义的成就。 - 29- ومنذ اعتماد اتفاقية كمبالا، تقود مفوضية الاتحاد الأفريقي عملية الترويج للاتفاقية التوقيع والتصديق عليها.
自《坎帕拉公约》通过以来,非洲联盟委员会在《公约》的宣传、签署和批准进程中发挥了带头作用。 - 78- يمثل اعتماد اتفاقية كمبالا تقدماً مهماً في وضع المعايير من أجل زيادة حماية المشردين داخلياً ومساعدتهم.
《坎帕拉公约》的通过是在制定标准,加强对境内流离失所者的保护和援助方面取得的重大进展。 - ولا تزال الشراكة طويلة الأمد بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي تُشكل عنصراً رئيسياً في التصديق على اتفاقية كمبالا ودخولها حيز النفاذ.
联合国与非洲联盟之间的长期伙伴关系仍然是《坎帕拉公约》获得批准和生效的关键要素。 - واضطلعت الولاية بمهام الدعوة على جميع الصعد الدولي والوطني والإقليمي، بما في ذلك مؤخرا ما يتعلق بالتصديق على اتفاقية كمبالا.
它在国际、国家和地区各级履行倡导职能,包括最近为《坎帕拉公约》获得批准而开展了倡导工作。 - 129-16- التصديق على اتفاقية كامبالا ووضع إطار قانوني مناسب للسياسة العامة للتعامل بفعالية مع المشردين داخلياً (أوغندا)
16. 批准《坎帕拉公约》,并建立适当的国家和法律政策框架,有效解决境内流离失所者问题(乌干达) - لكن السنغال لم توقع بعد اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة النازحين داخلياً في أفريقيا لعام 2009 (اتفاقية كامبالا)(14).
然而,塞内加尔尚未批准2009年《关于保护和救助非洲流离失所者的非洲公约》(《坎帕拉公约》)。