×

地面设备阿拉伯语例句

"地面设备"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 12-ألف-4 معدات القياس عن بعد والتحكم عن بعد، بما في ذلك المعدات الأرضية، المصممة أو المعدلة لأغراض النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    为1.A、19.A.1或19.A.2所述系统设计或改进的遥测及遥控设备,包括地面设备
  2. وتدعي الشركة أنه، نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، فإن الغلبية العظمى من المعدات الأرضية هذه إما لحقت بها أضرار بحيث بات إصلاحها مستحيلاً أو سرقتها القوات العراقية.
    科航称,由于伊拉克入侵和占领科威特,大部分此种地面设备受到无法修理的破坏,或被伊拉克军队盗窃。
  3. 12-ألف-4 معــــدات القياس عن بعـــد والتحكم عــــن بعد، بما فــــي ذلك المعدات الأرضيـــــة، المصممـــــة أو المعدلـــــة لأغـــــراض النظـــــم المحـــددة فـــــي البنـــد 1- ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    A.4. 为1.A、19.A.1或19.A.2所述系统设计或改进的遥测及遥控设备,包括地面设备
  4. 272- تطلب وزارة الدفاع تعويضاً عن خسارة معداتها الأرضية التي فقدت من قواعد قواتها الجوية في الكويت خلال فترة الاحتلال، ومنها معدات اتصالات، ومعدات كهربائية، ومعدات ميكانيكية، وأثاث ومركبات.
    国防部索赔被占领期间科威特空军基地的通信设备、电气设备、机械设备、家具和车辆等地面设备的损失。
  5. غير أنه، في الاستئناف النهائي(3)، قرر مجلس اللوردات أنه يحق للشركة أيضاً أن تسترد حتى الحد الأقصى الذي تنص عليه وثيقة التأمين فيما يتعلق بقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية(4).
    但在终审时,3 上议院认定,对于飞机零部件、引擎和地面设备,科航也有权得到以保单最高限额为限的赔偿。
  6. ونظراً إلى أن هذه الحدود قد استُنفذت بالمدفوعات المتعلقة بالطائرات وقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية، فإن شركات التأمين لا تتحمل مسؤولية قانونية إضافية عن نفقات الاسترداد(6).
    5 由于用于飞机和飞机零部件、引擎和地面设备的付款已经达到了这些限度,科航保险人对收回物资的开支不再负有责任。 6
  7. أما مطالبة شركة الخطوط الجوية الكويتية عن الخسارة في الممتلكات المادية فتتعلق بصفة رئيسية بفقدان طائرات الشركة وإصلاح هذه الطائرات وقطع غيارها ومعداتها، بما في ذلك المحركات والأجهزة الأرضية وأجهزة المحاكاة.
    科航有关有形财产损失的索赔主要涉及科航的飞机、飞机零部件和设备的损失和修理,包括引擎、地面设备和飞行模拟器。
  8. وقررت المحكمة الأولى التي نظرت في هذه المسائل أن شركات التأمين التي تعاقدت معها الشركة مسؤولة عن الحد الأرضي فقط، الذي يغطي الطائرات وقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية.
    就这些问题作出裁定的一审法院认为,科航保险人仅负有底线限额的赔偿责任,范围包括飞机和飞机零部件、引擎和地面设备
  9. 60- وفي أعقاب قرار مجلس اللوردات، استمرت شركة الخطوط الجوية الكويتية والشركات المؤَمِّنة عليها في التنازع على معاملة الاعتمادات المتعلقة بالطائرات المستَردَّة وبقيمة الخسائر المتعلقة بقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية.
    在上议院裁决之后,科航和科航保险人继续就收回飞机的费用的处理以及损失的飞机零部件、引擎和地面设备的数量相互争议。
  10. وكانت المسائل الوقائعية والقانونية في دعاوى التأمين تتعلق بمسؤولية الشركات المؤَمِّنة على الشركة بموجب وثيقة تأمين صدرت للشركة فيما يتعلق بطائراتها وقطع غيار الطائرات ومحركات الطائرات ومعداتها الأرضية.
    保险诉讼涉及的事实和法律问题涉及到科航保险人按照向科航出具的一份保单而对其飞机、飞机零部件、引擎和地面设备负有的赔偿责任。
  11. وتقدم هذه الدراسات تحسينات مهمة للنماذج (فهي، على سبيل المثال، تقدم مدخلات رئيسية لتحديد أعمار المواد المستنفدة للأوزون)، إضافةً إلى استعادة باراميترات الغلاف الجوي من السواتل والأجهزة الأرضية.
    这些研究能极大地改良各种模型(例如,可以为确定臭氧消耗物质的寿命提供关键的投入),并改进从卫星和地面设备中获得的大气参数。
  12. وبالنظر الى تلك الظروف ، اختارت انترسبوتنيك استراتيجية تطويرية جديدة تقوم على أساس تحالفات استراتيجية طويلة اﻷجل مع مؤسسات تشغيل السواتل ومع صانعي السواتل ومركبات اﻻطﻻق والمعدات اﻷرضية .
    在这种情况下,宇宙通信组织选择了以与卫星通信运营者和卫星、发射火箭及地面设备的制造商之间的长期战略同盟为基础的新的发展战略。
  13. ويلاحظ الفريق أن مجموع مبالغ التعويض التي أوصى بمنحها فيما يتعلق بفقد واصلاح قطع الغيار والمحركات والمعـدات الأرضيـة يقل عن ال150 مليون دولار، وهو المبلغ الذي حصلت عليه الشركة من شركات التأمين.
    小组注意到,小组为飞机零部件、引擎和地面设备的损失和修理提出的建议赔偿额少于科航得到的1亿5,000万美元的保险赔款。
  14. وأُحيلت هذه المسائل إلى المحكمة التجارية، التي أمرت شركات التأمين على دفع 150 مليون دولار للشركة عن قطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية، بالإضافة إلى الفائدة على هذا المبلغ.
    这些事项被发交商业法院处理,商业法院下令科航保险人为飞机零部件、引擎和地面设备向科航支付1亿5,000万美元外加这一数额的利息。
  15. ومن بين اﻻمكانيات اﻷخرى اقامة مرافق أرضية ﻻختبار السواتل أو التحكم فيها ، وكذلك انشاء حموﻻت ساتلية لسواتل علمية أو تطبيقية يمكن ﻷيهما أن يفضي الى آفاق تجارية قابلة لﻻدامة .
    其他的可能性包括开发卫星测试或控制的地面设备及为科学或面向应用的卫星进行卫星有效载荷开发,这两项工作都具有生机勃勃的商业前景。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.