地面安全区阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضاف الأمين العام المساعد أن قوة كوسوفو ما زالت تجري عمليات استباقية لاعتراض ومنع الجماعات المسلحة من عبور منطقة الأمان الميدانية.
助理秘书长又说,驻科部队继续采取积极行动以禁止和预防武装集团跨境进入地面安全区。 - وتشير التقارير إلى أن مجموعات من الرجال المسلحين لا تزال تستعد للقيام بأنشطة شبه عسكرية في دبروسين في منطقة الأمن البري وبالقرب منها.
8. 报告表明,武装团伙继续准备在地面安全区 Dobrosin 及其附近开展准军事行动。 - إنه لمن دواعي الأسف والقلق البالغ أن أنبهكم إلى الحالة المتدهورة في وادي بريشيفو الواقع في المنطقة الأرضية الأمنية داخل حدود صربيا.
我不得不遗憾并严重关切地警告你,塞尔维亚本身内部地面安全区的普雷塞沃谷地局势正日益恶化。 - مما اضطر أفراد الشرطة المحلية إلى ترك مواقعهم في منطقة الأمان البرية التي عليهم أن يراقبوها بموجب أحكام الاتفاق العسكري التقني.
因此当地警察被迫弃离地面安全区的岗位,而根据《军事技术协定》的规定,他们是有义务守住这些岗位的。 - تطلب الجمعية الاتحادية إلى مجلس الأمن أن يحدد أقرب موعد نهائي للانسحاب العاجل للإرهابيين الألبان من منطقة الأمان البرية، واتخاذ التدابير اللازمة في هذا الصدد.
联盟议会请安全理事会规定最短的时限,并采取措施,让阿族恐怖主义分子迅速从地面安全区撤出。 - بشأن مبادئ حماية المصالح القومية ومصالح الدولة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في أعقاب تصاعد العنف من الجانب الألباني في كوسوفو وميتوهيا وفي منطقة الأمان البرية
关于在科索沃、梅托希亚和地面安全区的阿族暴力升级后保护南斯拉夫联盟 共和国民族与国家利益原则的宣言 - وبعد قيام الشرطة الصربية، عقب انتظار طويل، بإزالة الحواجز من الجانب الشمالي من منطقة السلامة الأرضية، استؤنفت حركة المرور ببطء في البوابتين 1 و 31.
在塞尔维亚警察对地面安全区北侧的路障进行了期待已久的清除工作后,1号门和31号门的交通慢慢恢复。 - وكانت هناك أنباء عن 18 هجمة على قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية كان أغلبها عبارة عن طلقات قناصة وهجمات بالهاون، وقد حدثت في الأجزاء الوسطى والشمالية من منطقة الأمان الميدانية.
向南联盟部队进行的攻击计有18起,大多数是狙击和迫击炮轰击,发生在地面安全区的中部和北部。 - لقـــد أثـــار المسلحون الألبــان فــي منطقــة الأمان البرية الخوف في صفوف الصرب والألبان، وهو أمر لن يساعد مطلقا عملية المصالحة بين المجموعتين الإثنيتين.
地面安全区内武装的阿尔巴尼亚人使塞族和阿族人一并产生恐惧,这种情形决不会有助于这两个族裔集团之间的和解进程。 - وظلت وحدات الجيش الصربي تعمل، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في جنوب صربيا بالقرب من منطقة الأمن البري، بالرغم من أن التقييم اعتبر ذلك تدريبا موسميا عاديا.
在本报告所述期间,塞族军队继续在靠近地面安全区的塞尔维亚南部活动,但再次评估这种活动是正常的季节性训练。 - وهذا التصعيد الأخير في منطقة الأمان البرية ليس إلا استمرارا للنشاط الإرهابي الذي بدأ بعد وصول قوة كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى منطقة كوسوفو وميتوهيا.
最近地面安全区暴力的升级只是驻科部队和科索沃特派团抵达科索沃和梅托希亚后才开始的恐怖主义活动的延续而已。 - وكانت هناك تقارير متصلة عن أنشطة شبه عسكرية قام بها " جيش تحريـــر برييوفو وميدفيديا وبويانوفاتش " داخل منطقة الأمان الأرضية وحولها.
仍有关于 " 普雷塞沃、梅德韦贾和布亚诺瓦茨解放军 " 在地面安全区内外进行准军事活动的报道。 - )ﻫ( يُقصد بمنطقة اﻷمان اﻷرضية منطقة يبلغ عمقها ٥ كيلومترات تمتد ما وراء حدود إقليم كوسوفو إلى داخل سائر إقليم جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
(e) " 地面安全区 " 是指从科索沃省边界延伸到其余的南斯拉夫联盟共和国领土5公里的区域。 - ووردت تقارير مستمرة عن الأنشطة شبه العسكرية التي يقوم بها جيش تحرير بريسيفو ومدفيديا و بويانوفاك في دوبروسين وضواحيها في منطقة السلامة البرية.
仍有关于 " 普雷塞沃、梅德韦贾和布亚诺瓦茨解放军 " 在地面安全区多布罗森和周围进行准军事活动的报道。 - )ب( أية معلومات أخرى ذات طابع عسكري أو أمني عن قوات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في إقليم كوسوفو ومنطقتي اﻷمان اﻷرضية والجوية يطلبها قائد قوة اﻷمن الدولية )قوة كوسوفو(.
(b) 国际安全部队指挥官要求提供的关于南斯拉夫联盟共和国部队在科索沃境内以及地面安全区和空中安全区的军事或安全性质的任何进一步资料。