×

地球资源卫星阿拉伯语例句

"地球资源卫星"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالنظر إلى أن مقياس الاستطارة في الساتل الأوروبي للاستشعار عن بعد (ERS) هو في جوهره رادار ذو فتحة حقيقية، فقد قدمت بعض مفاهيم قياس الاستطارة.
    地球资源卫星散射计实际上是一种真实孔雷达,因此这一部分还对散射测量的某些概念作了介绍。
  2. البرازيلي في أمريكا اللاتينية، وسوف يُضم سكان أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبـي إلى فئة المستخدمين.
    有了这个新的仪器,中巴地球资源卫星在南美的覆盖范围将大大扩展,这样中美洲和加勒比地区的人民也就能使用该资源卫星。
  3. وشاركت شركة " Fokker Space " وغيرها من الصناعات الوطنية في أنشطة سواتل ERS المتعلقة بأجهزة التحكم الحراري ودمج واختبار وحدات الحمولة.
    Fokker Space和荷兰其他企业参与了地球资源卫星有关温度控制和有效载荷模件的集成和测试活动。
  4. البرازيلي لاستكشاف الموارد الأرضية (سبيرس) نموذجا ناجحا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ويشكل سمة أساسية في الشراكة البرازيلية الصينية المفيدة للجانبين.
    CBERS (中巴地球资源卫星)方案是南南合作的一个成功范例,代表了巴西与中国的互惠伙伴关系中的一个基本特点。
  5. 60- وأوصت حلقة العمل أيضا بإنشاء الآليات اللازمة من أجل أن يكون مكتب شؤون الفضاء الخارجي بمثابة قناة لتوزيع صور الساتل الصيني-البرازيلي المشترك المخصص لدراسة الموارد الأرضية في القارة الأمريكية.
    讲习班还建议建立必要的机制,以便外层空间事务厅成为在美洲传播中国巴西地球资源卫星图片的渠道。
  6. البرازيلي المشترك لرصد موارد الأرض نجاحا كبيرا في برامج التعاون العلمي وفي أكبر مبادرة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    该计划包含了广泛的国际合作内容。 中国-巴西地球资源卫星计划既是非常成功的科学合作计划,也是规模最大的南南合作倡议。
  7. وقد أدرجت وظيفة جمع البيانات في سلسلة السواتل المشتركة بين الصين والبرازيل والمخصصة لرصد موارد الأرض (CBERS) والتي ستصبح في المستقبل جزءا من السواتل البرازيلية لاستشعار الأرض عن بعد.
    数据收集功能已被纳入中国-巴西的地球资源卫星(CBERS)系列,并将是未来的巴西遥感卫星的一部分。
  8. (ط) ساتل رصد موارد الأرض CBERS-1، التابع للبرازيل والصين، والذي يوفر قدرة على رصد بيئات معقدة، مثل الهضاب العالية والصحارى، من أجل كشف حدوث الانزلاقات الأرضية والفيضانات؛
    (i) 巴西和中国的资源一号地球资源卫星,利用这颗卫星能够监测高原和荒漠等复杂的环境以及塌方和水灾的发生;
  9. الإم إم إس هي متعهد برنامج سبوت التابع للسنيس، وبرنامج الاستطلاع الحربي هيليوس، ومنصة ساتلين " إيرس " للإيسا.
    MMS负责承建CNES的Spot方案、太阳神(Helios)军事侦察方案和欧空局地球资源卫星(ERS)系列两颗卫星的平台。
  10. وشملت تلك السواتل سلسلة السواتل البصرية (سبوت) الخاصة بوكالة الفضاء الفرنسية، والسواتل المزودة بالرادار ذي الفتحة الاصطناعية والتابعة للإيسا (ERS-2) ولوكالة الفضاء الكندية (رادارسات-1).
    其中包括法国航天局的光学系列卫星(斯波特)、欧空局的合成孔径雷达卫星(地球资源卫星2号)和加拿大航天局的雷达卫星1号。
  11. تضم مجموعات البيانات العالمية الأرضية المجانية لاندسات (Landsat) المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة من وكالة الفضاء الأمريكية ناسا أكثر من 1700 صورة من أعوام 1970، 1980 و2000.
    66.NASA为环境署免费提供的全球地球资源卫星数据集包括17,000多张1970、1990和2000的卫星照片。
  12. البرازيلي لدراسة الموارد الأرضية في مصر ونيجيريا وجنوب أفريقيا وإسبانيا (جزر الكناري).
    2008年,为了扩大在非洲的覆盖范围,国家空间研究所继续就在埃及、尼日利亚、南非和西班牙(加纳利群岛)设立中巴地球资源卫星接收站与这些国家进行谈判并展开技术评估。
  13. وقد أدى اتباع المعهد المذكور هذا النهج الى قيام شركة خاصة بصنع ألواح شمسية ﻷجل المعهد ، وكذلك الى العمل في برنامج " ساتل رصد موارد اﻷرض " المشترك بين الصين والبرازيل .
    巴西国家空间研究院的这一做法导致有一家私营公司为巴西国家空间研究院生产太阳电池板,并参与巴西-中国地球资源卫星方案的工作。
  14. بوسيدون، وبيانات درجات الحرارة على سطح البحر التي توفرها النّوا، وبيانات عن الريح يحصل عليها من الساتل إيرس.
    关于海洋气候关系的区域研究,由皇家空间遥感中心实施,使用海洋地貌试验-海神号卫星提供的海拔测高数据、诺阿绘制的海面温度数据以及地球资源卫星获得的风向数据。
  15. 70- ونوّهت اللجنة الفرعية بتزايد توفُّر البيانات المُستشعرة من الفضاء بتكلفة لا تُذكر أو مجانا، بما في ذلك البيانات الفضائية التي يوفّرها الساتل الصيني-البرازيلي لدراسة موارد الأرض مجانا للمستعملين في القارة الأفريقية.
    小组委员会注意到,以很少费用提供或免费提供的天基数据日益增多,其中包括由中国-巴西地球资源卫星免费向非洲大陆用户提供的遥感数据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.