×

地球工程阿拉伯语例句

"地球工程"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتواصل أيضا الجهود المبذولة لتحسين إدارة النفايات وتنظيم إغراق النفايات الخطرة في البحر، بما في ذلك ما يتعلق بالهندسة الجيولوجية البحرية (انظر الفقرتين 108 و 109)().
    同时也在努力改善废物管理并管制海上倾弃,包括处理与海洋地球工程有关的这类问题(见第108和109段)。
  2. وعلاوة على ذلك، فإن العديد من نُهج الهندسة الجيولوجية المقترحة يسعى إلى التخفيف من الأعراض الناجمة عن تغير المناخ دون معالجة السبب الجذري للمشكلة، ألا وهو الاعتماد المفرط على الوقود الأحفوري().
    此外,提出的很多地球工程办法试图缓解气候变化的症状,而没有触及问题的根本原因,即过渡依赖化石燃料。
  3. ويمكن أيضا تناول التحديات الجديدة والناشئة، من قبيل التأثيرات الشديدة التي نجمت مؤخرا عن تغير المناخ والفرص (والسلبيات المحتملة) المرتبطة بالتكنولوجيات الجديدة (من قبيل الهندسة الجيولوجية).
    新出现的挑战,例如近期气候变化的严重影响以及新技术(例如地球工程)带来的机遇和可能弊端,也可在会议上设法应对。
  4. وقد أوصى اجتماع الخبراء التابع لليونسكو بالتصدي للتحديات التكنولوجية والعلمية القائمة في أنشطة الهندسة الجيولوجية بهدف معالجتها من خلال برنامج للبحوث الدولية تم إنشاؤه لذلك الغرض().
    地球工程活动中的现有技术和科学挑战,教科文组织的专家会议建议,通过为此目的而订立的一个国际研究方案加以解决。
  5. وترد دراسة عن أنشطة محتملة أخرى للهندسة الجيولوجية في " موجز تغير المناخ لعام 2009 " الصادر عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي يتضمن عدداً من الأنشطة المفاهيمية بدرجة عالية().
    关于其他潜在的地球工程活动的一项研究,载于环境署《2009年气候变化简编》,其中包括一些高度概念性的活动。
  6. وفي ذلك السياق، أشير إلى العمل المضطلع به في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي لتحليل الإطار التنظيمي للهندسة الجيولوجية المتصلة بالمناخ ذي الصلة بالاتفاقية.
    在此背景下,有人指出在《生物多样性公约》范畴内,为分析涉及《生物多样性公约》的、与气候有关的地球工程管理框架开展了工作。
  7. من شأن تلك البحوث أيضاً أن تدعم إدراج عمليات ملائمة في النماذج المُستخدمة لتقييم جوانب الإجراءات الجيوهندسية المقترحة من خلال التعزيز المتعمد لطبقة الهباء الجوي الاستراتوسفيري.
    此类研究还将有助于将适当的过程纳入到一些模型中,这些模型目前被用于通过人为加强平流层的浮质层来对拟议地球工程行动的内容进行评估。
  8. وينصب الاهتمام الأساسي حاليا على تعديل بروتوكول لندن بهدف تنظيم أنشطة الهندسة الجيولوجية البحرية مثل أنشطة تخصيب المحيطات، بما في ذلك وضع آلية لإدراج أنشطة أخرى في مجال الهندسة الجيولوجية في القائمة مستقبلا().
    目前的主要重点是,在《伦敦议定书》中新加一条,旨在监控海洋肥化活动,包括建立今后编制其他海洋地球工程活动清单的机制。
  9. والهندسة الجيوفيزيائية البحرية، بما في ذلك تخصيب المحيطات()، تُنظَّم حالياً بموجب تعديلات عام 2013 على بروتوكول عام 1996 الملحق باتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى لعام 1972.
    包括海洋肥化 在内的海洋地球工程现须遵照《1972年防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约1996年议定书》2013年修正案进行。
  10. ومن شأن الإطلاق المتعمد لكميات كبيرة من مركبات محتوية على الكبريت في الستراتوسفير (الهندسة الجيولوجية) أن تغير الحالة الإشعاعية والدينامية والكيميائية للستراتوسفير ويمكن أن يتوقع بأن يكون لها آثار جمة غير مقصودة على مستويات الأوزون في الستراتوسفير.
    有意将大量的含硫化合物排放至平流层(地球工程)会改变平流层的辐射、力学和化学状态,预计将对平流层臭氧含量产生重大的无意影响。
  11. وتعتبر أنشطة الهندسة الجيولوجية مثيرة للجدل وبحاجة إلى إجراء بحوث علمية مشروعة، بالنظر إلى عدم توافر معلومات بشأن فعالية كل نشاط على حدة وفوائده المحتملة والآثار غير المرغوب فيها التي يحتمل أن تنجم عنه().
    关于个别地球工程活动的有效性、可能的益处和潜在不良影响等方面的信息缺乏,因此,此类活动被视为有争议性,需要对其进行合法的科学研究。
  12. وسعياً لوضع آلية دولية للتقييم خاصة بالبحث في مجال الهندسة الجيوفيزيائية وتطبيقاتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة، تعمل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وغيرها من الشركاء على صياغة موقف هندسي جيوفيزيائي أساسه الفهم العلمي الحالي.
    为通过联合国系统建立一个关于地球工程研究和应用的国际评估机制,气象组织和其他合作伙伴正根据当前的科学认识拟定一份地球工程立场文件。
  13. وسعياً لوضع آلية دولية للتقييم خاصة بالبحث في مجال الهندسة الجيوفيزيائية وتطبيقاتها عن طريق منظومة الأمم المتحدة، تعمل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وغيرها من الشركاء على صياغة موقف هندسي جيوفيزيائي أساسه الفهم العلمي الحالي.
    为通过联合国系统建立一个关于地球工程研究和应用的国际评估机制,气象组织和其他合作伙伴正根据当前的科学认识拟定一份地球工程立场文件。
  14. ويعكس الفهم الحالي لاتفاقية التنوع البيولوجي هذا التعريف، وذلك بإشارتها إلى أي تكنولوجيا تقلل عمداً من الإشعاعات الشمسية أو تزيد من عزل الكربون من الغلاف الجوي، على نطاق واسع، كشكل من أشكال الهندسة الجيولوجية().
    目前,《生物多样性公约》对这一问题的理解与上述理解相似,将任何有意大规模降低大气中的太阳辐射或增加碳吸收的技术,作为一种形式的地球工程
  15. وهناك مجموعة من التكنولوجيات الجديدة المعروضة كتكنولوجيات " خضراء " تعوّق التقدم نحو التنمية المستدامة، بما فيها تكنولوجيات الهندسة الجيولوجية والتكنولوجيا النانوية والبيولوجيا التركيبية والتكنولوجيا الأحيائية.
    以 " 绿色 " 面目推出的若干新技术----包括地球工程、纳米技术、合成生物和生物技术----是有损于可持续发展的进步的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.