地方分权阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم اللامركزية وأن يشير في الوقت نفسه إلى مخاطرها.
国际社会应该对地方分权予以支持,同时指出其风险。 - ومن المضطلع به حاليا في مالي، عدد كبير من المبادرات بشأن تطبيق اللامركزية وتطبيق نظام الأقاليم.
马里正开展多项促进地方分权和地方管理的政策。 - (ب) الإصلاح وتحديث الدولة بما في ذلك نقل السلطات واللامركزية والحكم المحلي.
(b) 国家改革和现代化,包括权力下放、地方分权和治理。 - تقوم المؤسسات الإدارية في النيجر على المركزية وتفويض السلطات واللامركزية.
尼日尔的行政机构建立在中央集权、平行分权及地方分权的基础上。 - كما يعمل الوزراء والمسؤولون أيضا مع الإدارات والإدارات التي نقلت إليها السلطة في مجالات المسؤولية المشتركة.
大臣和官员们还与地方分权政府在交叉领域开展合作。 - 46- ونظر المشاركون في مفاهيم مثل الإقليمية والاتحادية، والاستقلال واللامركزية.
与会者对诸如地方分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。 - تحقيق اللامركزية تدريجيا في خدمات الصحة التي أصبحت إدارتها تجري عن طريق 111 دائرة صحية؛
卫生部门逐步实现地方分权,以后由111 个卫生区管理; - المقرر عن رأيه بأن ترتيبات الحكم الذاتي هي شكل من أشكال اللامركزية.
主席兼报告员表示了他的看法,认为自治安排是一种地方分权的形式。 - وتمثل انتخابات المجالس البلدية هذه خطوة هامة في اتجاه تحقيق الديمقراطية واللامركزية في كمبوديا.
社区选举代表了柬埔寨走向民主化和实现地方分权的一项重要步骤。 - وعملية تفويض السلطات هذه عملية بدأت في النيجر منذ عدة سنوات خلت، ولكن لم تطبق حقا بعد.
地方分权是一个已在尼日尔提出数年却仍未落到实处的进程。 - التخفيف من تركيز السلطات وتطبيق اللامركزية في الميدان الإداري وإعادة إدارة الدولة إلى جميع مناطق البلد
六、行政权力下放、地方分权以及在全国范围内进行政府机构重建 - وما هي الخطوات التي يجري اتخاذها لضمان امتثال الحكومة على جميع مستويات والإدارات المفوضة للاتفاقية؟
为确保各级政府和地方分权机构按照《公约》行事正在采取哪些步骤? - (ب) تنفيذ الأحكام المتعلقة باللامركزية ثم بنقل السلطات والرقابة على الميزانية.
b) 实施在地方分权方面预计的措施,然后实施权力下放、预算管理方面的措施。 - وأوضحت أن هذه الاستراتيجية وخطة العمل الأولى قد وضعتا بمشاركة مكتب أيرلندا الشمالية، والإدارة المفوضة.
北爱尔兰办事处和地方分权政府已联合制订了此项战略和第一项行动计划。 - فالبلدية، في دولة لكسمبرغ التي لا تعرف المحافظات ولا المقاطعات، هي التطبيق الوحيد لمبدأ اللامركزية الإقليمية.
在卢森堡,不存在省的概念,所以市镇是地方分权原则的唯一行政级别。