×

地域科阿拉伯语例句

"地域科"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ونتيجة لذلك، فإن نسبة كبيرة من المهام التي اضطلعت بها الأقسام الجغرافية في السابق ستتحول إلى المكاتب الإقليمية الجديدة، مما يعالج مسألتي القرب الجغرافي ومواءمة التسلسل الرئاسي مع الأقدمية.
    结果,以前由各地域科所行使的很大一部分职能将转向新的区域办事处,这就解决了地域接近的问题,并把报告线路与资历联系起来。
  2. الإشراف والمساءلة - عزز الصندوق قدرته على تتبع النتائج، وواصل التفويض التدريجي للسلطة عن العمليات التشغيلية والبرنامجية إلى مكاتب البرامج دون الإقليمية وإلى الأقسام الجغرافية والمواضيعية.
    监督和问责制。 妇发基金加强了其追踪成果的能力,并继续分阶段将业务和方案工作流程的权力下放到次区域方案办事处以及地域科和专题科。
  3. المساءلة ومستويات التمويل - تتولى الأقسام الجغرافية مسؤولية تنفيذ هذه الوظيفة والأنشطة ذات الصلة في مناطقها المعنية، بتوجيه شامل من المديرية والمدخلات الفنية من المستشارين المعنيين بالمسائل المواضيعية ومن وحدة التقييم.
    问责和供资数额。 由各地域科在其各自区域带头履行这项职能和开展有关活动,执行主任办公室提供总的指导,专题顾问和评价股提供投入。
  4. وتشمل التحديات إزالة الإشراف والدعم جغرافيا من أوجه الوجود القطري، والاختلالات الهيكلية مثل أن يكون الممثلون القطريون من الرتبة مد-1 مسؤولين أمام رؤساء الأقسام الجغرافية من الرتبة ف-5 في نيويورك.
    其中包括从地理上而言远离国家存在的监督和支持,以及结构上的不正常情况,如D-1职等的国家代表向纽约P-5职等的地域科长报告工作。
  5. المساءلة ومستويات التمويل - تقود المديرية والأقسام الجغرافية وفريق التطوير المؤسسي تنفيذ هذه المهمة والأنشطة ذات الصلة بها في مناطقها المعنية، بواسطة مدخلات فنية من المستشارين المعنيين بالمسائل المواضيعية ومن وحدة التقييم.
    接受问责者和经费数额。 执行主任办公室、各地域科和体制发展队在其各自区域带头履行这项职能和开展有关活动,专题顾问和评价股提供投入。
  6. 8- تعهدت المفوضية بتعزيز دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الأصعدة القطرية والإقليمية والعالمية، وبشكل رئيسي عن طريق نشاط وحدة المؤسسات الوطنية التي تعمل بالتشاور مع الوحدات الجغرافية والمواضيعية والمكاتب الميدانية التابعة للمفوضية.
    人权高专办决心在国家、区域和全球各级强化国家人权机构的作用,这主要是通过其国家机构科进行的,该科会同人权高专办的地域科和专题科开展工作。
  7. المساءلة ومستويات التمويل - تضطلع المديرية بقيادة هذه المهمة وما يرتبط بها من أنشطة، ويتولى تنسيقها فريق الاتصال وتطوير أعمال المؤسسة، ويُعهد تنفيذ أجزاء منها إلى الأقسام الجغرافية والمستشارين المختصين والجهات المسؤولة عن الخدمات التنظيمية وتطوير أعمال المؤسسة.
    接受问责者和经费数额。 本职能和相关活动由执行主任办公室领导,由外联和业务发展队协调,并由各地域科、专题顾问及组织和业务发展处执行部分职能。
  8. 50- أُبلغ مجلس الأمناء بما استجد من معلومات عن تعاون قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية مع الأقسام الجغرافية، وشعبة هيئات المعاهدات، وشعبة مجلس حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة، والبعثات الميدانية، ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في أداء عملها.
    董事会听取了国家机构和区域机制科如何在工作中与各地域科、条约机构处、人权理事会和特别程序处、实地机构、开发署办事处和联合国国家工作队开展合作。
  9. وستُدمَج نتائج المبادرة المتعلقة بالكفاءة التنظيمية في استعراض الهياكل الإقليمية الجاري لتحديد مواطن الكفاءة في الخدمات المقدَّمَة حالياً في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، التي يمكن تعميمها أو توحيدها، بما في ذلك إنشاء أقسام جغرافية وقدرات دعم تقنية ومواضيعية.
    组织效率措施将与目前开展的区域结构审查结合在一起,以确定总部、区域和国家一级提供的服务以及可简化或合并的服务的效率,包括设立各地域科以及技术和专题支持能力。
  10. وتُخصص ثاني أكبر حصة للمهمة 4 " توجيه البرامج، وإدارتها والإشراف عليها " وتمثل تكاليف متعلقة بالوظائف بالنسبة للوقت المستثمر من قبل المديرية، والأقسام الجغرافية، والمستشارين المواضيعيين، وفريق التطوير المؤسسي وغيرهم، وما يرتبط بذلك من التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.
    第二大的一部分经费分配给职能4(方案指导、管理和监督),其中的员额费用涉及执行主任办公室、地域科、专题顾问、体制发展队等用于执行这项职能的时间,另外还有相关的非员额费用。
  11. ويقوم قسم المؤسسات الوطنية والآليات الإقليمية، بالتعاون الوثيق مع الأقسام الجغرافية التابعة لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، وكذلك مع الشعب والكيانات الأخرى ذات الصلة التي لها حضور ميداني التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بتنسيق الجهود التي تبذلها المفوضية لإنشاء مؤسسات وطنية معنية بحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وتعزيزها.
    国家机构和区域机制科同外勤业务和技术合作司各地域科以及人权高专办其它相关各司和外地机构密切合作,对人权高专办在全世界设立和加强国家人权机构的努力进行协调。
  12. وفي هذا الصدد، تُخصص الحصة الأكبر من ميزانية الدعم من حيث القيمة المطلقة للمهمة 17؛ " دعم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين " ، وتُمثل تكاليف متعلقة بالوظائف بالنسبة للوقت المستثمر في هذه المهمة من قبل المديرية، ومديري البرامج الإقليمية، والأقسام الجغرافية، والمستشارين المعنيين بمواضيع معينة، من بين وظائف أخرى.
    在这方面,支助预算最大一部分经费分配给职能17(就两性平等问题向联合国系统提供支助),其中员额费用涉及执行主任办公室、区域方案主任、地域科和专题顾问等用于执行这项职能的时间。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.