×

地圈阿拉伯语例句

"地圈"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن أمثلة مسائل البحثية المتصلة بالمياه التي تناولها البرنامج الدولي المعني بالغلاف الأرضي والمحيط الحيوي جوانب مشروع الدورة الهيدرولوجية المتعلقة بالغلاف الحيوي.
    国际地圈-生物圈方案要解决的与水有关的问题的研究的一个例子是水文周期的生物圈方面的项目。
  2. التقدم المحرز في اﻷنشطة الفضائية الوطنية والدولية المتعلقة بيئة اﻷرض ، وخصوصا التقدم في برنامج الغﻻف اﻷرضي - المحيط الحيوي )التغير العالمي(
    八. 与地球环境有关的国家和国际空间活动的进展, 特别是国际地圈-生物圈(全球变化) 方案的进展
  3. وأشارت اللجنة الفرعية الى التقدم الذي يجري احرازه في برنامج الغﻻف اﻷرضي - المحيط الحيوي )التغير العالمي( بمشاركة بلدان عديدة .
    小组委员会注意到通过有许多国家参与的国际地圈-生物圈(全球变化)方案的国际合作而正在取得的进展。
  4. غير أن هناك مقترحات تتوخى تعديل مسار الجدار بحيث يشمل المزيد من الأراضي الفلسطينية الواقعة جنوب شرقي الضفة الغربية بالقرب من البحر الميت.
    然而,有迹象表明,隔离墙的路线将被修改,以将西岸东南靠近死海的更多巴勒斯坦土地圈进隔离墙内。
  5. والغالبية العظمى من السواتل العاملة التي تدور في حلقة المدار الثابت بالنسبة للأرض لها زاوية ميل مداري تقترب من الدرجة صفر، وتحتل شقوب محددة بدقة حول خط الاستواء للأرض.
    地圈绝大多数有源卫星的在轨倾角均接近于0度,并处于地球赤道周围划定明确的区域。
  6. التقدم المحرز في اﻷنشطة الفضائية الوطنية والدولية المتعلقة ببيئة اﻷرض ، وﻻ سيما التقدم المحرز في البرنامج الدولي المعني بالغﻻف اﻷرضي - المحيط الحيوي )التغير العالمي( .
    与地球环境有关的国家和国际空间活动的进展,特别是国际地圈-生物圈(全球变化)方案的进展。
  7. تتولى اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا إدماج جميع برامجها المتعلقة بالتغير العالمي وبرامج فريق المتخصصين المعني بالتغير العالمي وأنتاركتيكا في اﻹطار العام للبرنامج الدولي بشأن الغﻻف الصخري والمحيط الحيوي.
    南极研究科学委员会正在把所有全球性变化和南极方案合并为一个国际地圈生物圈方案总框架。
  8. )ز( التقدم المحرز في اﻷنشطة الفضائية الوطنية والدولية المتعلقة ببيئة اﻷرض ، وﻻ سيما التقدم المحرز في البرنامج الدولي المعني بالغﻻف اﻷرضي ـ المحيط الحيوي )التغير العالمي( ؛
    (g) 与地球环境有关的国家和国际空间活动的进展,特别是国际地圈-生物圈(全球变化)方案的进展;
  9. وتشارك أطراف أخرى في أنشطة بحثية تندرج في إطار شبكات إقليمية مثل لجنة البحوث المتعلقة بالتغير العالمي التابعة للبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي.
    其他一些缔约方参与作为区域网络部分的研究活动,如附属于国际地圈----生物圈方案的全球变化研究委员会。
  10. ولذلك، حددت مؤسسات أخرى مثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، والمجلس الدولي للعلوم، والبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي، احتياجات علمية مختلفة.
    迄今为止,只有世界气象组织、国际间海洋学委员会、国际科学联盟、国际地圈生物圈计划等机构提出了各种科学需要。
  11. (ب) قيام البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي بدعم العديد من الدراسات على الصعيدين الإقليمي والعالمي التي تركز على الانبعاثات من أفريقيا عن طريق المشروع الرئيسي العالمي لكيمياء الغلاف الجوي؛
    (b) 通过国际全球大气化学核心项目实施国际地圈生物圈方案,支助许多重点关注非洲排放的区域与全球研究;
  12. ويشترك في رعاية هذه المنظومة البرنامج العالمي لبحوث المناخ والبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي والبرنامج الدولي للأبعاد البشرية للتغير البيئي العالمي.
    全球变化分析、研究和训练系统是由世界气候研究计划、国际地圈 -- -- 生物圈方案和国际全球环境变化人文因素计划联合发起的。
  13. ويعمل ذلك البرنامج أيضا بالتعاون مع برامج بحثية أخرى من قبيل النظام العالمي لرصد المحيطات التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، والبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي، وما إلى ذلك(41).
    综合海洋钻探计划还与其他研究计划,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统和国际地圈-生物圈计划开展了协作。 41
  14. وهنالك مبادرة أخرى متعددة التخصصات ذات صلة، ألا وهي مشروع الكرة الأرضية، وهو جهد بحثي مشترك بين البرنامج الدولي للغلاف الصخري والمحيط الحيوي وبرنامج العقد الهيدرولوجي الدولي.
    另一个相关跨学科举措是全球土地项目,这是国际地圈-生物圈方案和国际全球环境变化人文因素计划联合开展的一项研究工作。
  15. عضو اللجنة العلمية التوجيهية للبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي، المعنية بالتفاعل بين اليابسة والمحيطات في المناطق الساحلية (من 1996 إلى 2002).
    国际地圈-生物圈方案(地圈-生物圈方案)沿海地带陆地-海洋的相互作用(陆海相互作用)科学指导委员会成员。 1996至2002年
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.