地体阿拉伯语例句
例句与造句
- أما المنشورات من هذا القطاع في وسائط الإعلام المتعددة فغير موصَّفة جيداً.
该领域的多样媒介排放则没有很好地体现出来。 - وتتضح هذه الفوارق خاصةً في الاختلافات الملحوظة في مستويات الالتحاق بالمدارس.
这种差距特别明显地体现于各地入学率显着的不同。 - وهاتان الوثيقتان توضحان بجدارة القيم الإيجابية للحوار والمشاركة الحقيقيين.
这两项文件恰当地体现了真正的对话与接触的积极价值。 - كان معسكر أوشويتز أفظع تعبير عن نظام أعماه الجنون العنصري.
奥斯维辛最为恐惧地体现了一个被种族疯狂麻痹的制度。 - وبشكل متزايد، يجري أيضا إدراج مبادئ إعلان ريو في القوانين الوطنية.
《里约宣言》的原则正越来越多地体现在各国法律中。 - وأود، بالتالي، أن أؤكد من جديد التزام الأرجنتين الراسخ بدعم الاستقرار المؤسسي لهايتي.
因此让我重申,阿根廷坚决致力于海地体制稳定。 - وسوف تسمح هذه البيانات بإعطاء صورة أوضح لتتبلور بشأن ضرورة الاتجار في بعض المواد.
该数据可以更好地体现特定物质的贸易必要性。 - `5 ' فحوصات الأشعة واستعراض صور الأشعة السينية التي تُجرى ضمن الفحوصات الميدانية
(五) 放射性检查和外地体检X光片检查 9 145m - وأدلي بآراء مؤداها أن الإطار يعكس ولايات اللجنة على نحو دقيق ومختصر.
认为战略框架准确、扼要地体现了委员会的任务规定。 - وتبرز الأنشطة الترويجية للوكالة على نحو أفضل في برنامجها للتعاون التقني.
该机构的宣传活动,最充分地体现在其技术合作方案中。 - وكان ينبغي أن تظهر التطورات الإيجابية التي حدثت بشكل أكثر وضوحا في تقريره.
特别报告员的报告应更好地体现已实现的积极发展。 - ' 1` استعراض وتصنيف تقارير الفحص الطبي المقدمة من أطباء الفحص على نطاق العالم؛
㈠ 审查世界各地体检医生的体检报告并进行分类; - ويساعد نشاطهن الرياضي المدرسي على الدخول فيما بعد بسهولة إلى عالم الرياضة المحلية.
学校体育活动使她们以后能够轻松融入当地体育界。 - وقال ان هذه النقطة يتناولها بشكل جيد نص المادة ٧ الذي اقترحته المملكة المتحدة .
这一观点很好地体现在第7条联合王国的文本中。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يتجلى في العرض التنسيق مع الكيانات الأخرى.
此外,编制的预算应更好地体现与其他实体的协调工作。