×

在建工程账户阿拉伯语例句

"在建工程账户"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (د) ريثما تكتمل المشاريع، تحول جميع النفقات التي يجري تكبدها إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    d 在项目完成以前,发生的所有支出在资产、负债及准备金和基金结余表中一律转入在建工程账户
  2. وفي إطار هذه الترتيبات خصصت الاعتمادات المتعلقة بالمشاريع ذات الصلة بالأمن في الميزانية العادية وحولت الأموال المتصلة بها إلى حساب أعمال التشييد الجارية، لاستخدامها.
    根据这些安排,分配了用于与安保有关项目的经常预算批款,并调剂了有关资金,供在建工程账户使用。
  3. وتشير اللجنة إلى الملاحظة والشاغل اللذين أبدتهما إزاء ما يدل عليه ارتفاع مستوى الالتزامات المرتبط بها سلفا من بطء في سير تنفيذ المشاريع الممولة من حساب الإنشاءات الجارية.
    委员会回顾其意见和关切,即预留款数目过大,说明在建工程账户供资的项目执行工作进展缓慢。
  4. مشروع أقرته الجمعية العامة، بحيز مكاني يناهز مجموعه 770 6 متراً مربعاً واستخدام 800 711 7 دولار، يمول من الرصيد المتاح لحساب الإنشاءات الجارية.
    大会核准项目,总面积约6 770平方米,动用7 711 800美元,由在建工程账户可动用余额提供经费。
  5. ويمكن تمويل حساب أعمال التشييد الجارية المتعدد السنوات من خلال الميزانية البرنامجية، وبالتالي يكون للدول الأعضاء خيار تقسيمه كأنصبة مقررة في إطار الآلية العادية لتقديم المساهمات إلى الميزانية البرنامجية.
    多年期在建工程账户可通过方案预算供资,因此会员国可选择根据正常缴款机制为方案预算摊款。
  6. وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها من أن ارتفاع مستوى الالتزامات المرتبط بها سلفا يعد مؤشرا على بطء التقدم المحرز في تنفيذ المشاريع الممولة من حساب أعمال التشييد الجارية.
    咨询委员会表示关注的是,预先保留款项的数额庞大表示由在建工程账户筹供经费的项目执行进度迟缓。
  7. تنطبق الترتيبات المفصلة أعلاه فيما يتعلق بالفقرة 8 من التقرير تمام الانطباق على هذه الحالة أيضا. نظرا لأن تلك الفقرة تتصل بمشاريع تمول في إطار حساب أعمال التشييد الجارية.
    上面详述的关于该报告第8段的安排也完全适用于此一事例,因为该段涉及在建工程账户资助的项目。
  8. (هـ) ريثما تكتمل المشاريع، تحول جميع النفقات التي يجري تكبدها بعد خصم الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    e 在项目完成之前,发生的所有支出一律转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户
  9. (و) نقلت النفقات الرأسمالية المتكبدة، صافية من إلغاء التزامات الفترة السابقة وتسويات الفترة السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    f 所发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户
  10. (ح) نقلت النفقات الرأسمالية المتكبدة، مخصوما منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    h 所发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户
  11. (د) نقلت النفقات المتكبدة من رأس المال، مخصوما منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    d 发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户
  12. (ك) نُقلت النفقات المتكبَّدة من رأس المال، مخصوما منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    k 所发生的资本支出,减去上期债务节减或核销净额后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户
  13. (ط) نقلت النفقات المتكبدة من رأس المال، مخصوما منها إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    i 所发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户
  14. (ج) تحوَّل النفقات الرأسمالية المتكبدة، من دون إلغاء التزامات الفترات السابقة وتسويات الفترات السابقة، إلى أعمال التشييد الجارية ويرد ذكرها في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    (c) 发生的资本支出扣除上期债务核销额和上期调整额,转入资产、负债及准备金和基金余额报表内的在建工程账户
  15. (ج) يحوَّل صافي النفقات الرأسمالية المتكبدة، من دون إلغاء التزامات الفترات السابقة، وتسويات الفترات السابقة إلى أعمال التشييد الجارية ويرد ذكرها في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    (c) 发生的资本支出扣除上期债务核销额和上期调整额,转入资产、负债及准备金和基金余额报表内的在建工程账户
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.