圣马力诺政府阿拉伯语例句
例句与造句
- واستفسرت عما إذا كان لدى سان مارينو أي خطط لمراجعة سياساتها من أجل توفير التثقيف والبرامج التدريبية لتعزيز إدماج الأقليات الجنسية.
它询问圣马力诺政府是否计划它的政策,以确保为增进性少数群体融入社会提供教育和培训方案。 - وقد زار وفد من لجنة منع التعذيب التابعة لمجلس أوروبا سان مارينو ثلاث مرات وكان بإمكانه الاعتماد على تعاون سلطات سان مارينو تعاوناً كبيراً.
欧洲委员会防止酷刑理事会的代表团先后三次出访圣马力诺,均得到圣马力诺政府的通力合作。 - وفي ذلك الصدد، أرغب في تأكيد تصميم الحكومة والمؤسسات في سان مارينو على ضمان كل الدعم الممكن للمجتمع الدولي من أجل تحقيق هذه الأهداف.
在这方面,我谨强调圣马力诺政府和机构决心保证向国际社会提供一切可能的支持,以实现这些目标。 - وستبذل سانت مارينو جهودها ﻹرهاف الوعي بهذه المسألة وﻻسيما وعي الشباب وتحديد أنماط السلوك التي ستساهم في التخفيف من حدة هذه المشكلة.
圣马力诺政府将就此问题大力开展宣传,特别是针对青年人,促使减轻恶化环境的行为规范得到公众的认同。 - ورغم صغر حجم حكومة سان مارينو وقصورها المالي الواضح، فنحن ندرك أهمية تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام فيما يتعلق بكل من التأييد السياسي والدعم المالي.
尽管圣马力诺政府规模小,财政明显有限,但我们已认识到从政治和财政上支持协助排雷的重要性。 - وتعتقد حكومة سان مارينو وشعبها أنه من أجل إيجاد حل عادل يجب أولا أن نعالج الأسباب الأساسية للسخط الواسع الانتشار على النظام الحالي.
圣马力诺政府和人民相信,为寻求公平的解决办法,我们必须首先处理现行制度引起人们普遍不满的根源。 - إن حكومة وشعب سان مارينو يريان أن المسؤولية الاجتماعية والديمقراطية الحقيقية والشفافية واجبات أساسية مطلوبة من كل عضو من أعضاء منظومة الأمم المتحدة.
圣马力诺政府和人民认为社会责任、真正的民主和透明公开是联合国系统每一个成员应该承担的基本义务。 - 16- وأضافت أن حكومتها ترجو من حكومة أوغندا والمتمردين المنتمين إلى جيش الرب للمقاومة إيجاد حل يُتفاوض عليه للصراع والاهتمام برعاية أبنائهم.
圣马力诺政府希望乌干达政府和属于上帝抵抗军的叛乱分子通过谈判找到冲突的解决办法和顾及其儿童的福祉。 - ومن هذا المنطلق، قامت حكومة سان مارينو بالتصديق على اتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية مكافحة التصحر.
本着这一精神,圣马力诺政府批准了《生物多样性公约》、《联合国气候变化框架公约》和《防治荒漠化公约》。 - وتولي حكومة بلدها أهمية كبيرة للتعاون الدولي، وخاصة مع البلدان النامية، وهي على استعداد لاعتماد تدابير مشتركة من أجل القضاء على آفة الفقر وآثارها.
圣马力诺政府高度重视国际合作,尤其是与发展中国家的合作,并准备采取共同措施以消除贫穷的祸害及其影响。 - وبالنيابة عن حكومة سان مارينو أود أن أشكر من أعماق قلبي حكومة إيطاليا، التي اضطلعت بدور نشط في إطلاق السراح، وكذلك جميع الذين جعلوا ذلك الإطلاق ممكنا.
我愿代表圣马力诺政府向在促其获释方面发挥积极作用的意大利政府和所有促成其获释的人表示衷心感谢。 - وبهذه المناسبة، أرى من واجبي أن أعيد باسم حكومة سان مارينو تأكيد أهمية الجمعية العامة والدور الذي تضطلع به بوصفها الهيئة الأساسية لاتخاذ القرار والهيئة التمثيلية الأساسية.
在此,我谨代表圣马力诺政府感到我有义务重申大会作为主要的决策和代表机构的重要性和发挥的关键作用。 - وقد أعدت حكومة بلدها تقريريها الأول والثاني إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، وهي بصدد العمل من أجل وضع قوانين محددة لمكافحة غسل الأموال.
圣马力诺政府已编写了提交安全理事会反恐怖主义委员会的第一次和第二次报告,并正在拟订具体的反洗钱法律。 - 27- وتقوم حكومة سان مارينو في الوقت الحاضر بصياغة التقرير الدوري الذي سيقدم في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وتعمل على استكمال وثيقتها الأساسية.
目前,圣马力诺政府正在起草《公民权利和政治权利国际公约》规定的定期报告并且正在更新补充其核心文件。 - وأعلنت أن حكومتها تتعاون في التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة والصكوك الإقليمية والدولية بشأن الإرهاب، كما أنها تتقيد بالتزاماتها فيما يتعلق بتقديم التقارير.
圣马力诺政府正在开展合作,充分执行关于打击恐怖主义的联合国所有决议及区域和国际文书,履行了提交报告的义务。