圣萨尔瓦多议定书阿拉伯语例句
例句与造句
- وبموجب بروتوكول سان سلفادور، يجب على الدول أن تقدم تقارير دورية بشأن التدابير التدريجية التي تتخذها لضمان احترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المعترف بها.
《圣萨尔瓦多议定书》规定,国家必须提交定期报告,说明它们旨在确保尊重在经济、社会和文化权利领域内获得承认的权利而采取渐进措施的情况。 - 2- وحثت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان فنزويلا على التصديق على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية بشأن حقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور)(3).
2 2. 美洲人权委员会敦请委内瑞拉完成对《美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书》(圣萨尔瓦多议定书)的批准手续。 3 - وبروتوكول سان سلفادور، وهو صك إقليمي شبيه بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا يتضمن بشأن مقدم الشكوى شرطاً يتصل بالولاية القضائية (الفقرة 6 من المادة 19).
圣萨尔瓦多议定书是一项类似于《经济、社会、文化权利国际公约》的区域文书。 该议定书并未载有关于申诉人管辖方面的限制(第19条第6款)。 - فبموجب المادة 15(2) من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمادة 14 من بروتوكول سان سلفادور، على الدول أن تتخذ الخطوات الضرورية لحفظ الثقافة وتنميتها ونشرها، وهذا يشمل الفنون.
根据《经济、社会、文化权利国际公约》第十五条第二款和《圣萨尔瓦多议定书》第14条,各国必须采取必要步骤,保护、发展和传播文化,包括艺术。 - يضاف إلى ذلك أن الحق في الغذاء المعترف به بمقتضى المادة 12 من بروتوكول سان سلفادور مستبعد من نظام تقديم الالتماسات الفردية إلى لجنة البلدان الأمريكية ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان(41).
此外,食物权虽然在《圣萨尔瓦多议定书》第12条中获得承认,但它不属于个人可向美洲人权委员会和美洲人权法院上诉的制度范围,从而无法从中受益。 - وفي القارة الأمريكية، يعترف بروتوكول سان سلفادور، وتسميته الصحيحة هي البروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان الذي بدأ سريانه في عام 2000، بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في الغذاء(32).
31 在美洲大陆,正式名称为《美洲人权公约附加议定书》的《圣萨尔瓦多议定书》于2000年生效,该议定书承认包括食物权的经济、社会和文化权利。 - وعلاوة على ذلك، يخول بروتوكول سان سلفادور للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان ولاية للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ولمحكمة البلدان الأمريكية المعنية بحقوق الإنسان للاستماع إلى التماسات تتعلق بالحق فـي تنظيم النقابات العمالية والانضمام إليها والحق فـي الإضراب عن العمل والحق في التعليم.
另外、《美洲人权公约圣萨尔瓦多议定书》授权美洲人权委员会和美洲人权法院审理关于组织和加入工会权、罢工权和受教育权的申诉。 - 130- ومن شأن التصديق على صكوك إقليمية أخرى مثل الميثاق الاجتماعي الأوروبي (المنقح) وبروتوكول السلفادور بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أن يعزز حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
一些区域文书,例如《欧洲社会宪章》(修订版)和关于经济、社会和文化权利的 " 圣萨尔瓦多议定书 " ,可以加强对经济、社会和文化权利的保护。 - وفي المنطقة الأفريقية، تكفل المادة 16 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الحماية للحق في الصحة، وكذلك الحال بالنسبة لميثاق الاتحاد الأوروبي في مادته 35 وبروتوكول سان سلفادور في مادتيه 10 و 11، كلّ في منطقته.
非洲区域的《非洲人权和民族权利宪章》第16条、欧洲区域的《欧洲联盟宪章》第35条以及美洲区域的《圣萨尔瓦多议定书》第10条和11条,都对健康保护做出了规定。 - 36- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور) وعلى اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 118) لعام 1962 بشأن المساواة في المعاملة (الضمان الاجتماعي).
委员会建议缔约国批准《美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书》(《圣萨尔瓦多议定书》) 和国际劳工组织1962年《同等待遇公约(社会保障)》(第118号)。 - وعلى الصعيد الإقليمي، يكفل الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب " الحق في العمل في ظل ظروف عادلة ومرضية " في مادته 15، وينص عليها ميثاق الاتحاد الأوروبي في مادته 31 وبروتوكول سان سلفادور في مادته 7.
在区域层面,《非洲人权和民族权利宪章》第15条、《欧洲联盟宪章》第31条和《圣萨尔瓦多议定书》第7条都确保了 " 在公平和令人满意的条件下工作的权利 " 。 - وتعكف لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان حالياً على استحداث مبادئ توجيهية لإعداد مؤشرات التقدم المحرز في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لتقييم ورصد الحقوق المنصوص عليها في البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (بروتوكول سان سلفادور).
美洲人权委员会目前正在制定《经济、社会和文化权利领域进展指标筹备准则》,用以评估和监测《美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书》(《圣萨尔瓦多议定书》)规定的权利。 - " إن الحق في التعليم، على نحو ما هو معرف في المادة ٣١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية والمادة ٨٢ من اتفاقية حقوق الطفل والمادة ٣١ من بروتوكول سان سلفادور، هو في المقام اﻷول " حق من الجيل الثاني " .
" 受教育的权利,如同公民经济、社会、文化权利国际盟约第13条、儿童权利公约第28条以及圣萨尔瓦多议定书第13条所界定的那样,首先是一种`第二代的权利 ' 。
更多例句: 上一页