×

圣母学校修女会阿拉伯语例句

"圣母学校修女会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتوفر جامعات المنظمة في الولايات المتحدة واليابان للتدريب للمدرسين، ورياض الأطفال، والمدارس الابتدائية، وتسهم في تحقيق غاية تعميم التعليم الابتدائي.
    圣母学校修女会在美国和日本的大学提供教师培训并设有幼儿园和小学,促进普及初级教育的目标。
  2. ويرحب مكتب المنظمات غير الحكومية بالأمم المتحدة بالضيوف من جميع أنحاء العالم بصورة منتظمة ويُعِدّهم للمشاركة في مختلف اجتماعات ومناسبات الأمم المتحدة.
    圣母学校修女会联合国非政府组织办事处经常接待来自世界各地的嘉宾,协助他们参加联合国各种会议和活动。
  3. ومنظمة نوتردام للراهبات المعلمات، التي هي منظمة غير حكومية على ارتباط بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة، تعنى بحقل التعليم منذ أكثر من 150 عاما.
    圣母学校修女会是一个同经济及社会理事会和新闻部保持联系的非政府组织,参与教育工作已有150多年。
  4. تعتبر جمعية راهبات نوتردام إحدى جمعيات الروم الكاثوليك الدولية للمرأة المتدينة التي تعمل في طائفة واسعة من برامج التعليم النظامي وغير النظامي في 33 بلداً في خمس قارات.
    圣母学校修女会是一个国际性的罗马天主教女教徒团契,成员在五大洲33个国家的正规和非正规教育方案工作。
  5. وقدمت عروضاً عن الأهداف للمعلمين والطلبة في المدارس الثانوية والجامعات بعدة بلدان، وقدمت الدعم للحملة العالمية من أجل التعليم، وذلك بتشجيع برنامج توفير التعليم للجميع.
    它将千年发展目标介绍给几个国家的中学和大学的教育工作者及学生,并通过圣母学校修女会促进全民教育方案,支持全球教育运动。
  6. ترحب المنظمة بانتظام بالأعضاء والزملاء والدارسين من أنحاء العالم لتهيئتهم للمشاركة في شتى اجتماعات ومناسبات الأمم المتحدة، ومساعدتهم في معرفة الأمم المتحدة أكثر.
    圣母学校修女会经常欢迎来自世界各地的成员、同事和学生,帮助他们为参加联合国各种会议和活动作准备,并帮助他们更多了解联合国。
  7. إيبرت ستيفتونغ، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية، الذي يسبق دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    圣母学校修女会一直在社会发展委员会前积极参与民间社会年度论坛,这是社会政策和发展司、弗里德里希·埃伯特·斯蒂芬组织和非政府组织社会发展委员会三者共同作出的行动。
  8. بالإضافة إلى انغماس المنظمة في التعليم الرسمي في رياض الأطفال والمدارس الابتدائية والثانوية والجامعات، فإنها تسهم في توفير برامج التعليم غير الرسمي والخدمات الاجتماعية، بما في ذلك التدريب في مجال محو الأمية، وخدمات التشغيل، والمساعدة بالإسكان والدعوة والمشورة.
    除了参与幼儿园,小学,中学和大学的正规教育外,圣母学校修女会并参与提供非正规教育和社会服务方案,包括扫盲培训、就业服务、住房帮助、宣传鼓动和咨询辅导。
  9. وتؤيد منظمتنا التوصية المقدمة في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، والتي مفادها أن بالإمكان زيادة النفقات العامة في مجالات التعليم والصحة والخدمات الاجتماعية الأخرى من خلال تقليل النفقات المنخفضة الأولوية مثل الإنفاق العسكري، وكذلك من خلال تعبئة موارد إضافية.
    圣母学校修女会支持上述秘书长报告中提出的建议,即增加教育、保健和其他社会服务方面的公共开支可以通过削减诸如军事开支等低优先费用以及通过调动额外资源来实现。
  10. بيان مقدم من منظمة أبرشيات القديس يوسف، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ومن جمعية راهبات نوتردام المعلمات ومنظمة راهبات الرحمة في الأمريكتين، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会全面咨商地位的非政府组织圣约瑟夫教派提出的声明;具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织圣母学校修女会和美洲慈善修女会提出的声明
  11. وبالنظر إلى أن منظمة نوتردام للراهبات المعلمات تعمل على نحو فعال في تنظيم وتوفير التدريب للمعلمين في مناطق جبلية وريفية في البلدان النامية، فإننا نود أن نشجع الحكومات المحلية والوطنية ووكالات الأمم المتحدة، مثل اليونيسيف، على أن تنشئ برامج لإعداد المعلمين في المجتمعات الريفية المحلية وأن تتكفل بتلك البرامج، التي ينبغي أن تشمل في المقام الأول معلمي المرحلة الابتدائية والبرامج الأساسية لمحو أمية الكبار.
    因为圣母学校修女会在发展中国家山区和农村地区有效地组织和提供教师培训,所以我愿鼓励地方和全国性政府和联合国机构如儿童基金会在农村地方社区发起并保持教师培训方案,主要培养小学和成人初级识字方案教师。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.