土地银行阿拉伯语例句
例句与造句
- 459- ويختار العمال أنفسهم الأراضي الزراعية التي يريدون من المصرف تمويلها ويحصلون على ذلك التمويل بغية توفير وجود المرافق الأساسية التي تحتاجها المجتمعات.
工人们自主选择将由土地银行提供资金的农村地产,并可获得确保社区所需基础结构的资金。 - باء 13-1- معلومات مختارة عن القروض المقدمة إلى المرأة من جانب مصرف الفلبين للتنمية ومصرف الفلبين العقاري، 1998-2001
B13.1. 菲律宾开发银行和菲律宾土地银行发放给妇女贷款的部分信息,1998-2001年 159 - 32- وأنشأت الوزارة أيضاً دليلاً للأراضي يُتوقع أن يوفر للمستثمرين المعلومات اللازمة عن الأراضي المتاحة للاستثمار، إضافة إلى الاستعمالات الممكنة.
土地和自然资源部还创建了一个土地银行登记册,可为投资者提供可供投资用土地及其潜在用途的信息。 - ونظرا ﻹغﻻق المصرف العقاري مؤخرا، فإن إنشاء إطار مؤسسي يتيح متابعة هذه المسائل وإدراجها في جدول اﻷعمال اﻹنمائي الوطني يكتسب أهمية كبيرة.
鉴于土地银行最近关闭,极为必须建立一个体制框架,使这些问题可以做好后继工作并将其列入国家发展议程内。 - وكما ذكر أيضاً في المادة 11، فقد أنشأ القانون RA7882 المصرف الفلبيني للتنمية والمصرف العقاري الفلبيني كمصرفين يقدمان برنامجياً للقروض.
第十一条的讨论中还指出,第7882号共和国法令确定菲律宾开发银行和菲律宾土地银行为该贷款方案的对口银行。 - وذكرت أن برنامج نقل ملكية اﻷراضي قد أحرز تقدما ملموسا ويمكن اعتبار أنه قد أوشك على اﻻنتهاء بفضل الدور النشط الذي تقوم به الوكالة المنفذة وهي المصرف العقاري.
我报告由于执行机构土地银行所起的积极作用,土地转让方案取得重大进展,可以视为接近完成的阶段。 - ويتضمن تخصيص الأموال هذا خطوط اعتماد من البرنامج الوطني لتعزيز الزراعة الأسرية ومن المصرف العقاري، والتأهيل والمساعدة الفنية.
这种资金分配方式包括国家加强家庭农业方案和土地银行(Banco da Terra)的信贷额度以及资格培训和技术援助。 - ويعكس برنامج نقل ملكية اﻷراضي بخاصة تقدما هاما ويمكن اعتباره على وشك اﻻكتمال بفضل الدور النشط الذي قامت به الوكالة المنفذة، وهي مصرف اﻷراضي.
尤其是,土地转让方案取得了重大进展,由于执行机构土地银行所起的积极作用,这个方案可以视为接近完成的阶段。 - أما المسائل المتصلة بالأراضي فقد وصلت تدابير حلها إلى مرحلة حلت فيها المؤسسة المسؤولة، وهي المصرف العقاري، ونقلت اختصاصاتها إلى معهد الإصلاح الزراعي في السلفادور.
关于土地问题的解决已经进到了主管机构-土地银行已解散并将其余下职责移交土地改造研究所(土改所)的地步。 - 13-2 وللدول أن تنظر، عند الاقتضاء، في إنشاء مصارف للأراضي كجزء من برامج تجميع الأراضي، وذلك للحصول على قِطَع الأرض، والاحتفاظ بها مؤقتاً إلى حين تخصيصها للمستفيدين.
2 各国可酌情考虑设立土地银行,作为土地整理计划的一个内容,来收购和临时持有地块,最终将其分配给受益人。 - وذكرت أن برنامج نقل ملكية اﻷراضي قد أحرز تقدما ملموسا ويمكن اعتبار أنه قد أوشك على اﻻنتهاء بفضل الدور النشط الذي تقوم به الوكالة المنفذة وهي المصرف العقاري.
我报告说,由于作为执行机构的土地银行所发挥的积极作用,土地转让方案已取得很大的进展,能被认为接近完成。 - واقترحت المنظمات الخمس إنشاء مصرف للأراضي وصندوق للإسكان والأراضي بغية تمويل السكن الاجتماعي والوصول إلى الأرض والتخطيط للنمو الحضري في المستقبل(74).
73 JS1建议设立一个土地银行及一个住房和土地基金,为取得社会性住房和土地的机会提供经费,并为今后的都市发展作出规划。 - 457- ويعمل المصرف الزراعي بشكل لا مركزي بفضل نظام من الشراكات، ويبرم اتفاقات مع حكومات الولايات التي تختار وكالة من الوكالات تسند إليها مهمة تنسيق عمليات التصرف في الأموال.
土地银行的运作是通过一套合作体系分散进行的。 银行与各州政府达成协议,而州政府则选定一家代理机构协调资金的使用。 - ففي أمريكا اللاتينية، تعتمد البرامج الحالية لتوزيع الأراضي على نظم المصارف العقارية أو الأسواق العقارية الذي تعمل وفق مبدأ شراء الأرض، مما يستوجب توافر الموارد النقدية الكافية.
在拉丁美洲,现有的土地分配方案采用的是土地银行或土地市场的做法,这种做法依循的原则是购买土地,这就需要有充足的现金。 - فقد أنشأ اليابانيون، إلى جانب المزارع التجريبية المشار إليها أعلاه، تعاونيات ائتمانية ومصرفا للأراضي (مصرف الرهن العقاري) ورابطات جبرية للمزارعين كانت تستخدم لنشر التكنولوجيات الجديدة.
除了刚才提到的实验农场,日本还建立了信用合作社,一家土地银行(Hypothec银行)以及强制性的农民协会,用于传播新技术。