土地使用权阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم يُجر أي تحليل قانوني بشأن الوضع العقاري.
对土地使用权未进行过任何法律分析。 - ' ٦` الأدوات الاقتصادية، والسياسات الضريبية، وحيازة الأراضي؛
㈥㈥经济手段、课税政策和土地使用权; - ' ٦` الأدوات الاقتصادية، والسياسات الضريبية، وحيازة الأراضي؛
㈥㈥经济手段、课税政策和土地使用权; - 106- حيازة الأراضي في ناورو مسألة فردية وليست جماعية.
土地使用权属于个人,而不属于集体。 - 1- الحصول على الأرض
土地使用权 - )ب( اقترح إيﻻء مزيد من اﻻهتمام لحيازة اﻷراضي وللحوافز اﻻقتصادية؛
(b) 建议更多地关注土地使用权和物质奖励; - ويشكل الحصول على الأرض أيضاً عاملاً بالغ الأهمية لتحقيق الأمن الاجتماعي والاقتصادي.
土地使用权对建立社会经济保障也非常重要。 - القضايا المهمة في مجال اﻷدوات اﻻقتصادية والسياسات الضريبية وترتيبات حيازة اﻷراضي
经济手段、课税政策和土地使用权方面的主要问题 - وهناك حاجة إلى استثمار كاف في الإدارة المستدامة للأراضي وضمان الحيازة.
可持续的土地管理和土地使用权保障要有足够的投资。 - (ب) السياسة الوطنية المتعلقة بتسجيل الأراضي وحقوق مجتمعات الشعوب الأصلية في استخدام الأراضي؛
(b) 国家土着人民土地登记和土地使用权政策; - وأبرزت الدول الأعضاء أيضا الحاجة إلى تيسير إمكانية الحصول على سندات ملكية الأراضي على نحو مضمون.
各成员国还强调,有必要确保土地使用权。 - أثر انعدام أمن حيازة الأراضي وعدم إمكانية الحصول على الأراضي على المشردات
土地权无保障和缺乏土地使用权对流离失所妇女的影响 - (ج) إنشاء أو تعزيز مؤسسات ملائمة تعنى بحيازة الأراضي وتسوية النـزاعات؛
(c) 设立和加强处理土地使用权和解决冲突的适当机制; - 127-145 إيلاء الأولوية لتسوية النزاعات المتعلقة بحيازة الأراضي (بوركينا فاسو)؛
145. 优先解决与土地使用权有关的冲突(布基纳法索); - وأشارت اللجنة مجدداً إلى أنه ينبغي للدولة أن تضمن للشعوب الأصلية حقها في حيازة الأراضي(121).
委员会重申该国应该保障土着民族的土地使用权。