×

图雷阿拉伯语例句

"图雷"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وستعرض الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية وكذلك المؤتمر الوزاري الدولي ذاته في فندق " ريجانت " بألماتي.
    政府间筹备委员会第二届会议和国际部长级会议本身将在阿拉木图雷根特酒店举行。
  2. نظراً لغياب نائب الرئيس، السيدة سوليماني (سيراليون)، قام السيد توراي (سيراليون) نائب الرئيس المؤقت، بترؤس الجلسة.
    因副主席苏莱曼尼女士(塞拉利昂)缺席,代理副主席图雷先生(塞拉利昂)代行主席职务。
  3. واطلع ممثلي، عند تولي مهام منصبه، ومبعوثي الخاص إلى جمهورية أفريقيا الوسطى اللواء أمادو توماني توريه، على مدى خطورة الوضع الحالي.
    我的代表和中非共和国问题特使阿马杜·图马尼·图雷将军就职以来,已审查了当前局势的严重性。
  4. وألقى الكلمات الرئيسية كل من السيد م. أمادو توماني تور، الرئيس السابق لمالي؛ و ك. ي. أمواكو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    发表主旨演说的是马里前总统M.阿马杜·图马尼·图雷和非洲经济委员会执行秘书K.Y.阿莫亚科。
  5. وشارك في المناقشة السفير شيكو م. توراي، الممثل الدائم لسيراليون، فحثّ الشركاء الدوليين على حشد الدعم لبرنامج التغيير وللرؤية المشتركة للأمم المتحدة.
    塞拉利昂常驻代表谢科·图雷出席了这次讨论,敦促国际合作伙伴共同支持《改革议程》和联合国《联合展望》。
  6. وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للجهود التي يبذلها الجنرال توري والأمين العام وكذلك لأعمال مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    安理会成员表示支持图雷将军和秘书长所作的努力以及联合国驻中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)所做的工作。
  7. استمع أعضاء مجلس الأمن إلى الإحاطة التي قدمها الجنرال توري، المبعوث الخاص للأمين العام إلى جمهورية أفريقيا الوسطى ونظروا في تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    安理会成员听取了负责中非共和国问题的秘书长特使图雷将军的简报,并审议了秘书长关于中非共和国局势的报告。
  8. في مالي، كرست سنة 2002 لإجراء انتخابات تعددية، ديمقراطية سلمية، للمرة الثالثة، أسفرت عن انتخاب فخامة السيد أمادو توماني توري لأعلى منصب في البلاد.
    在马里,2002年举行了第三次多元、民主和和平选举,根据选举结果,阿马杜·图马尼·图雷先生阁下担任了我国最高职务。
  9. رأس شيكو م. توراي (سيراليون) اجتماع المائدة المستديرة 2 المعنون " ضمان المشاركة الفعلية والتامة في الحياة السياسية والحياة العامة " .
    圆桌会议2题为 " 确保有效和全面参与政治和公共生活 " ,由谢科·图雷(塞拉利昂)主持。
  10. ورحّب الممثل الدائم لسيراليون، شيكو توراي، بتمديد ولاية المكتب، لكنه قال إن المعايير القائمة تكفي، ذلك أن أي إضافات ستتطلب دعم جميع أصحاب المصلحة، مما قد لا يكون متاحا.
    塞拉利昂常驻代表谢科·图雷对延长联塞建和办任务期限表示欢迎,但说现有基准足够,增加基准需要得到所有利益攸关方的支持,这也许得不到。
  11. وأنتهز هذه الفرصة لأؤكد من جديد للأمين العام شكر فخامة السيد أمادو توماني توري، رئيس جمهورية مالي، على الثقة التي وضعها فيه الأمين العام في السعي للتوصل إلى حلول لبعض الصراعات التي تقلق أفريقيا.
    我借此机会向秘书长重申马里共和国总统阿马杜·图马尼·图雷先生阁下的谢意,感谢秘书长在寻求解决震撼非洲的某些冲突的办法时对他表现的信任。
  12. كما عينت الجماعة الاقتصادية العقيد محمان توري من مالي ممثلا خاصا لها في سيراليون، مما يكفل تعزيز تعاون الجماعة مع الأمم المتحدة، ومن المأمول أن يقيم السيد توري مكتبه في فريتاون قريبا.
    同时,西非经共体也任命马里穆罕墨尼·图雷上校为其塞拉利昂特别代表,这将进一步加强其与联合国的合作关系。 希望图雷上校不久将在弗里敦设立办事处。
  13. كما عينت الجماعة الاقتصادية العقيد محمان توري من مالي ممثلا خاصا لها في سيراليون، مما يكفل تعزيز تعاون الجماعة مع الأمم المتحدة، ومن المأمول أن يقيم السيد توري مكتبه في فريتاون قريبا.
    同时,西非经共体也任命马里穆罕墨尼·图雷上校为其塞拉利昂特别代表,这将进一步加强其与联合国的合作关系。 希望图雷上校不久将在弗里敦设立办事处。
  14. ويلاحظ المجلس بارتياح تعيين الممثل السامي لدى مالي ومنطقة الساحل، رئيس بوروندي الأسبق، بيير بويويا، ممثلا خاصا لرئيسة المفوضية ورئيسا لبعثة الدعم الدولية، وتعيين سفير توغو، شياكا توري، نائبا للممثل الخاص.
    理事会满意地注意到任命马里和萨赫勒问题高级代表、布隆迪前总统皮埃尔·布约亚为委员会主席特别代表兼马里支助团团长,以及任命多哥的谢卡·图雷大使为副特别代表。
  15. وخاطب المجلسَ أيضا كل من ماهامان توري، مفوض الشؤون السياسية والسلام والأمن للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛ وفلورنتينا أدينيكي أوكونغا، نائبة الأمين التنفيذي للشؤون السياسية في لجنة خليج غينيا؛ والممثل الدائم لبنن، متكلما باسم بلدان خليج غينيا.
    西非经共体政治事务、和平与安全专员马哈曼·图雷、几内亚湾委员会政治事务副执行秘书弗洛伦蒂娜·阿德尼凯·乌孔加及代表几内亚湾国家的贝宁常驻代表也向安理会作了发言。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.