国际长寿中心阿拉伯语例句
例句与造句
- عمل زميل أقدم في المركز الدولي لدراسات طول العمر كأستاذ زائر بالبرنامج الدولي القصير للتدريب على طب الشيخوخة.
国际长寿中心的一名资深会员担任了医疗老年学国际短期培训方案的访问教授。 - يوصي المركز الدولي لدراسات طول العمر بإنشاء وكالة دولية جديدة توفر الإشراف والمساعدة والرصد في ما يتعلق بتنفيذ الاستراتيجيات.
国际长寿中心建议成立一个新的国际机构,就各项战略的执行提供监督、协助和监测。 - ويعمل المركز الدولي لطول العمر على تعزيز إدماج موضوع الشيخوخة ضمن الأنشطة التعليمية التي تستهدف وسائل الإعلام والجمهور العام والأكاديميين والمسؤولين الحكوميين.
国际长寿中心通过对媒体、公众、学术界和政府官员的教育活动促进老龄问题的主流化。 - وأوضحت أن اليابان تنتظر، بفارغ الصبر صدور الدراسة التي قام بها المركز الدولي لطول العمر حول هذه المسألة، في سنة 2005.
在这方面,日本正焦急地等待着2005年公布国际长寿中心完成的有关这一问题的调查报告。 - وشارك في الحوار أيضا ممثل التحالف العالمي للمراكز الدولية لدراسات طول العمر (نيابة عن التحالف الدولي لمناهضة إساءة معاملة كبار السن)، وهو منظمة غير حكومية.
非政府组织国际长寿中心全球联盟代表(也代表禁止虐待老年人国际联盟),也参加了对话。 - استضاف المركز المحاضرة السنوية التي ألقاها الأستاذ السير مايكل مارموت تحت عنوان " لماذا نهتم؟.
国际长寿中心主办了年度讲座,由Michael Marmot教授宣读论文,题为 " 为什么要在乎? - استضاف المركز المحاضرة السنوية التي ألقاها الدكتور برنار كوشنر مؤسس منظمة " أطباء بلا حدود " والذي أصبح بعد ذلك وزير خارجية فرنسا.
国际长寿中心主办的年度讲座,由当时担任法国国务秘书的无国界医生组织创办人Bernard Kouchner医生宣读论文。 - خلال السنوات الأربع الماضية (2003-2006)، أضافت شبكة المراكز فروعا للمركز الدولي لدراسات طول العمر في الأرجنتين وجنوب أفريقيا والهند وهولندا، مما وسع كثيرا من نطاق شبكتنا حول العالم.
过去四年期间(2003-2006),中心网在印度、南非、阿根廷和荷兰增设了国际长寿中心,从而在世界各地大幅度扩展中心网。 - 18- وفي أثناء الحوار التفاعلي، أخذ الكلمة ممثلو كل من منظمة CORV، والصين، والتحالف العالمي للمركز الدولي المعني بطول العمر، والشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين، واتحاد الوكالات الدولية للتنمية.
在互动对话期间,拉加老龄问题区域协调机构、中国、国际长寿中心全球联盟、防止虐待老年人国际网和国际发展机构的代表作了发言。 - لوفان، ممثلة الشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين والمركز الدولي المعني بطول العمر، على ضرورة تعريف الإساءة للمسنين في إطار السياقات الأوسع للعنف، والمعايير الثقافية، والتمييز على أساس نوع الجنس، والتحيز ضد المسنين.
防止虐待老年人国际网和国际长寿中心全球联盟的代表Silvia Perel-Levin强调,有必要在暴力、文化规范、性别歧视和老龄歧视等更广泛背景下界定虐待老年人的问题。 - المركز الدولي لدراسات طول العمر في الولايات المتحدة الأمريكية هو منظمة محايدة، تعنى بالسياسات والبحوث والأنشطة التثقيفية، وتتمثل مهمتها في مساعدة الجمعيات في تناول مسألة طول العمر وشيخوخة السكان تناولا إيجابيا ومثمرا، وتسليط الضوء على الإسهامات التي يؤديها كبار السن لأسرهم وللمجتمع ككل.
国际长寿中心为一不分党派的政策、研究与教育组织,其任务是协助社会以积极和建设性的方式处理长寿与人口老化的问题,并着重指出老年人对其家属和社会整体作出的贡献。 - والمنظمة جزء من اتحاد بحثي وتثقيفي متعدد الجنسيات (التحالف العالمي للمركز الدولي لدراسات طول العمر)، له مراكز في إسرائيل والأرجنتين والبرازيل والجمهورية التشيكية والجمهورية الدومينيكية وجنوب أفريقيا وسنغافورة والصين وفرنسا والمملكة المتحدة والهند وهولندا والولايات المتحدة واليابان.
本组织是一个跨国研究与教育集团(国际长寿中心全球联盟)的一部分,在阿根廷、巴西、中国、捷克共和国、多米尼加共和国、法国、印度、以色列、日本、荷兰、新加坡、南非、联合王国和美国都设有中心。 - بيان مقدم من رﺍﺑﻄﺔ المتقاعدين الأمريكية، ومنظمة الفهود الرمادية، والرابطة الدولية لمساعدة المسنين، والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين، والشبكة الدولية للتوعية الصحية، وﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﳌﻨﻊ ﺇﺳـﺎﺀﺓ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﳌﺴﻨﲔ، والتحالف العالمي للمركز الدولي لدراسات طول العمر، وهي منظمـات غير حـكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织美国退休人员协会、灰豹组织、国际助老会、国际老年学和老人医学协会、国际健康意识网、防止虐待老年人国际网和国际长寿中心全球联盟的陈述 - بيان مقدم من رابطة المتقاعدين الأمريكية، والرابطة الدولية لمساعدة المسنين، والرابطة الدولية لدور وخدمات المسنين، والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين، والاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، والتحالف العالمي للمراكز الدولية لدراسات طول العمر، والشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织美国退休人员协会、国际助老会、老年人住房和服务国际协会、国际老年学和老人医学协会、国际老龄问题联合会、国际长寿中心全球联盟和防止虐待老年人国际网提交的陈述
更多例句: 上一页