×

国际资产追回中心阿拉伯语例句

"国际资产追回中心"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تحيط علما بمبادرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة باستعادة الأموال المسروقة، وترحب بتعاون المكتب مع الشركاء المعنيين، بما في ذلك المركز الدولي لاستعادة الأموال؛
    注意到联合国毒品和犯罪问题办事处及世界银行提出的追回被偷窃资产倡议,并欣见毒品和犯罪问题办事处与有关伙伴,包括国际资产追回中心开展合作;
  2. كما أحاطت علما مع التقدير بالعمل الذي يُضطلع به في إطار المبادرة المشتركة بين مكتب المخدرات والجريمة والبنك الدولي الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة وبتعاون المكتب مع الشركاء المعنيين، بما في ذلك المركز الدولي لاسترداد الموجودات.
    它还赞赏地注意到毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被盗资产倡议所开展的工作,及其与国际资产追回中心等有关伙伴之间的合作。
  3. واتجه معظم تعاونها الدولي وجهودها إلى تقديم مساعدة إنمائية وإلى بناء القدرات لمحاربة الفساد في إطار شراكات مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والمركز الدولي لاسترداد الأصول.
    列支敦士登的大多数国际合作和发展援助努力都是与禁毒办、联合国开发计划署、世界银行、国际资产追回中心等伙伴一起,支持建设反腐败的能力。
  4. تلاحظ مبادرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة باسترداد الأصول المسروقة وتعاون المكتب مع الشركاء المعنيين، بمن فيهم المركز الدولي لاسترداد الأصول، وتشجع التنسيق بين المبادرات القائمة؛
    赞赏地注意到联合国毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被盗资产倡议以及其与国际资产追回中心等相关伙伴进行的合作,鼓励现有各倡议彼此协调;
  5. والمؤسسات المتعددة الأطراف، من قبيل البنك الدولي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (من خلال مبادرتهما لاستعادة الأصول والأموال المسروقة)، والمركز الدولي لاستعادة الموجودات، وبعض المؤسسات الثنائية الأطراف، تُقدّم بالفعل تدريبا إلى مجموعات مختلفة من الممارسين.
    诸如世界银行、毒品和犯罪问题办公室(通过其追回被盗资产举措)和国际资产追回中心等多边机构以及一些双边机构已经为各从业者群体提供培训。
  6. تحيط علما مع التقدير بمبادرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة باسترداد الأصول المسروقة، وتحيط علما بتعاونها مع الشركاء المختصين، من بينهم المركز الدولي لاستعادة الأصول، وتشجع التنسيق بين المبادرات القائمة؛
    赞赏地注意到联合国毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被偷窃资产倡议,且注意到与国际资产追回中心等有关伙伴的合作,鼓励协调现有倡议;
  7. تلاحظ مع التقدير مبادرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة باسترداد الأصول المسروقة وتعاون المكتب مع الشركاء المعنيين، بمن فيهم المركز الدولي لاسترداد الأصول، وتشجع التنسيق بين المبادرات القائمة؛
    赞赏地注意到联合国毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被盗资产倡议以及其与国际资产追回中心等相关伙伴进行的合作,鼓励现有各倡议彼此协调;
  8. 44- كما أن المركز الدولي لاستعادة الموجودات (ICAR)، الذي يُشكّل جزءا من معهد بازل للحوكمة، وهو معهد غير ربحي عضو في شبكة برنامج الأمم المتحدة لمعاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية، دخل في طور التشغيل في عام 2007.
    国际资产追回中心是非盈利的巴塞尔治理问题研究所的一部分以及联合国预防犯罪和刑事司法方案网所属研究所的成员。 该中心2007年开始运行。
  9. تحيط علما بمبادرة استرداد الأصول المسروقة التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة بتعاونها مع الشركاء المختصين، بما في ذلك المركز الدولي لاسترداد الأصول، وتشجع التنسيق بين المبادرات القائمة؛
    赞赏地注意到联合国毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被盗资产倡议以及其与国际资产追回中心等相关伙伴进行的合作,鼓励现有各倡议彼此协调;
  10. تلاحظ مع التقدير مبادرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة باسترداد الموجودات المسروقة وتعاون المكتب مع الجهات الشريكة المعنية، بما فيها المركز الدولي لاسترداد الموجودات، وتشجع التنسيق بين المبادرات القائمة؛
    赞赏地注意到联合国毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被盗资产倡议以及其与国际资产追回中心等相关伙伴进行的合作,鼓励现有各倡议彼此协调;
  11. 8- وبدأ المركز الدولي لاستعادة الموجودات التابع لمعهد بازل المعني بالإدارة الرشيدة عمله في مستهل عام 2007، وهو يتعاون تعاونا وثيقا مع المكتب، وأبرم معه مؤخّرا مذكرة تفاهم.
    巴塞尔治理问题研究所国际资产追回中心(ICAR)于2007年初开始运作并与毒品和犯罪问题办公室密切合作,最近与毒品和犯罪问题办公室缔结了一项谅解备忘录。
  12. تحيط علما مع التقدير بمبادرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة باسترداد الأصول المسروقة، وتحيط علما بتعاون المكتب مع الشركاء المعنيين، بمن فيهم المركز الدولي لاسترداد الأصول، وتشجع التنسيق بين المبادرات القائمة؛
    赞赏地注意到联合国毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被盗资产倡议,注意到与国际资产追回中心等有关伙伴的合作,鼓励现有的各项倡议彼此协调;
  13. تحيط علما مع التقدير بمبادرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة باسترداد الأصول المسروقة، وتحيط علما بتعاون المكتب مع الشركاء المعنيين، بمن فيهم المركز الدولي لاسترداد الأموال، وتشجع التنسيق بين المبادرات القائمة؛
    赞赏地注意到联合国毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被盗资产倡议,注意到与国际资产追回中心等有关伙伴的合作,鼓励现有的各项倡议彼此协调;
  14. تلاحظ مع التقدير مبادرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي المتعلقة باسترداد الموجودات المسروقة وتعاون المكتب مع الجهات الشريكة المعنية، بما فيها المركز الدولي لاسترداد الموجودات، وتشجع التنسيق بين المبادرات القائمة؛
    赞赏地注意到联合国毒品和犯罪问题办公室及世界银行提出的追回被盗资产倡议以及其与国际资产追回中心和国际刑警组织等相关伙伴进行的合作,鼓励现有各倡议彼此协调;
  15. ويهدف المركز الدولي لاستعادة الموجودات إلى تدارك غياب معلومات عملية وشاملة وسهلة المنال عن استرداد الموجودات، وهي مشكلة حدّدها عدد من الدول أثناء الاجتماع الأول للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات.
    国际资产追回中心的目标是解决资产追回方面缺少易访问、全面和实用信息的问题,该问题是一些国家在关于资产追回问题的不限成员名额政府间工作组第一次会议上查明的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.