×

国际货币基金会阿拉伯语例句

"国际货币基金会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقالت إنها توصي بأن تقوم اللجنة الفرعية بالإضافة إلى ذلك، بإرسال هذه المبادئ إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية وتدعوها إلى أن تقدم إليها بشأنها تقارير سنوية.
    此外,专家建议,将此原则发送给世界银行、国际货币基金会和世贸组织,并请它们向小组委员会提出年度报告。
  2. وقد عينت مجموعة إيغمونت مدير ونائب مدير وحدة الاستخبارات المالية في لختنشتاين خبيرين لدى برامج صندوق النقد الدولي بشأن غسل الأموال وقمع تمويل الإرهاب.
    埃格蒙特集团已任命列支敦士登金融情报股股长和副股长担任国际货币基金会关于洗钱和制止向恐怖主义活动提供资助方案的专家。
  3. وينبغي أن تبين المبلغ بنفس الفئة والعملة المستخدمتين في النموذج، ومن الأفضل أن يكون محولا من العملات الأجنبية إلى العملة الوطنية إما بالمتوسط السنوي لسعر السوق أو بقيمة أسعار الصرف التي أعلنها صندوق النقد الدولي.
    其数额应当以汇报表所使用的货币与单位开列,最好把外国货币按照平均每年市场汇率或国际货币基金会所公布的平价汇率折算为本国货币。
  4. الأداء بحاجة إلى تحسين، و 4- أداء غير مرضٍ).
    世界银行也规定了5种等级(不及格、部分及格、完全及格、优秀以及杰出),而国际货币基金会则在其年度业绩审查中使用了4种等级(1-表现杰出;2-完全令人满意;3-有待改进以及4-不能令人满意)。
  5. 56- وأكدت زمبابوي أن العقوبات المفروضة بصورة غير قانونية على البلد قد أفضت إلى آثار سلبية ومنعته من تحقيق بعض الأهداف الإنمائية للألفية لأنها حالت دون حصوله على قروض ميسرة وإنمائية من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    津巴布韦强调,对该国非法实施的制裁产生了不利的影响,妨碍其实现一些千年发展目标,因为这些制裁阻止该国从世界银行和国际货币基金会获得软贷款和发展贷款。
  6. وفي هذا الصدد، تم توجيه نداء إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لدعم المصارف المحلية في البلدان النامية كي توفر الائتمان للمنتجين في القطاع الزراعي، ولا سيما أولئك الذين يواجهون حالياً صعوبات في مجال التمويل بسبب الأزمة المالية العالمية.
    在这方面,呼吁世界银行和国际货币基金会支持发展中国家的当地银行向农业部门生产者提供信贷,特别是向目前由于世界经济危机而面临融资困难的生产者提供信贷。
  7. وفي منتصف السبعينات، وضعت الحكومة المصرية سياسة " الباب المفتوح " لتحرير الاقتصاد الوطني؛ وفي 1991، أطلقت الحكومة إصلاحاً اقتصادياً شاملاً وبرنامجاً للتكييف الهيكلي بدعم من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    1970年代中叶,埃及政府实行 " 开放门户 " 政策,宽放国民经济;1991年,在世界银行和国际货币基金会的支持下,政府发起全面的经济改革和结构调整方案。
  8. وهي عضو في عدد من المنظمات الدولية بما فيها الجماعة الكاريبية والكمنولث ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي ومنظمة الدول الأمريكية وصندوق النقد الدولي والأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التجارة العالمية.
    它是一些国际组织的成员国,其中包括加勒比共同体(加共体)、英联邦、东加勒比国家组织(东加勒比组织)、美洲国家组织(美洲组织)、国际货币基金会、联合国、世界银行、国际劳工组织和世界贸易组织(世贸)。
  9. وبينما تحمّل البنك الدولي النصيب الأكبر من تمويل البرنامج العالمي (أكثر من 8 ملايين دولار أمريكي)، استفاد البرنامج من مساهمات مالية كبيرة مقدمة من منظمات المعونة في أستراليا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وصندوق النقد الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    世界银行已承担了全球方案资金的最大份额(超过800万美元),但该方案也得到来自澳大利亚、加拿大、大不列颠及北爱尔兰联合王国等国援助组织、国际货币基金会和联合国开发计划署的大量捐款。
  10. وإذ تضع في اعتبارها أهمية البرامج الدولية لمكافحة الفقر، و " جدول الأعمال الجديد لمكافحة الفقر " الذي حدده صندوق النقد الدولي وغيره من الوكالات الدولية، ومشاريع وسياسات البنك الدولي والهيئات المالية الدولية الأخرى، وغير ذلك من الإعلانات والبرامج الدولية ذات الصلة،
    考虑到国际消除贫困纲领、国际货币基金会和其他国际机构所指出的 " 新贫困议程 " 、世界银行和其他国际金融机构的方案和政策,以及其他有关宣言和国际纲领的重要性,
  11. وإذ تضع في اعتبارها أهمية البرامج الدولية لمكافحة الفقر، و " جدول الأعمال الجديد لمكافحة الفقر " الذي حدده صندوق النقد الدولي وغيره من الوكالات الدولية، ومشاريع وسياسات البنك الدولي وغيره من الهيئات المالية الدولية، وغير ذلك من الإعلانات والبرامج الدولية ذات الصلة،
    考虑到国际消除贫困纲领、国际货币基金会和其他国际机构所指出的 " 新贫困议程 " 、世界银行和其他国际金融机构的方案和政策,以及其他有关宣言和国际纲领的重要性,
  12. 15- تهيب بالدول وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي أن تواصل تعاونها الوثيق من أجل ضمان استيعاب الموارد الإضافية المتاحة من خلال مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وغيرها من المبادرات الجديدة في البلدان المستفيدة دون أن يكون لذلك تأثير في البرامج الجارية؛
    吁请各国、国际货币基金会及世界银行继续紧密合作,以便确保通过《重债穷国倡议》、全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金及其他倡议提供的新的资源在不影响目前正在执行的方案的情况下在受援国中消化;
  13. 38- وتوصي اللجنة توصية قوية بأن تراعي نيبال التزاماتها بموجب العهد في كل جوانب المفاوضات مع المؤسسات المالية الدولية، مثل صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، بغية كفالة الحماية على النحو الواجب للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولا سيما حقوق أضعف الجماعات.
    委员会强烈地建议尼泊尔在与国际金融机构,诸如国际货币基金会、世界银行和世界贸易组织进行所有各方面的谈判时考虑到根据公约所承担的义务,以确保经济、社会和文化权利,尤其是最易受害群体的权利得到应有的保护。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.