国际警觉组织阿拉伯语例句
例句与造句
- تلتزم المؤسسة بالوفاء بمسؤولياتها إزاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهي تسعى إلى زيادة مشاركتها في الأنشطة التي تنظمها مختلف الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في مجال العمل الإنساني.
本基金会致力于履行对经济及社会理事会的责任,渴望更多地参与联合国系统各机构组织的人道主义活动。 7. 国际警觉组织 - وعمل المركز كمنسق لهذه الأنشطة، فأقام التعاون مع مؤسسات مثل تعيش ريو، ومؤسسة آرياس، والدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، منظمة الإشعار الدولية، والزمالة السويدية من أجل التوفيق.
作为此类活动的协调者,中心与许多机构建立了合作关系,例如,支持里约、阿里亚斯基金会、小武器调查、国际警觉组织、和瑞典和解研究金等。 - وتولت تنسيق التحالف الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وشمل منظمة العفو الدولية والرابطة الدولية لبحوث السلام ومنظمة نداء لاهاي من أجل السلام ولجنة النساء المعنية باللاجئين من النساء والأطفال ومنظمة الإشعار الدولية.
该联盟由国际妇女争取和平和自由联盟协调,包括大赦国际、国际和平研究协会、海牙和平呼吁、难民妇女和儿童妇女委员会和国际警觉组织。 - بيان مقدم من منظمة العفو الدولية ومنظمة تضامن المرأة الأفريقية ومنظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة الإشعار الدولية والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织大赦国际、非洲妇女团结会、人权观察、国际警觉组织和国际妇女争取和平自由联盟提交的声明 - وقد تولّى المركز تنسيق هذا المشروع واضطلع بتنفيذه بالتعاون مع مؤسسة آرياس للسلام وتقدم الإنسانية ومنظمة الاستنفار الدولية والمنظمة السويدية لإنقاذ الأطفال ومؤسسة دراسات الأسلحة الصغيرة والمنظمة السويدية لزمالات المصالحة ومنظمة تعيش أريو.
中心协调的该项目是协同阿里亚斯和平与人类进步基金会、国际警觉组织、拯救儿童(瑞典)、小武器调查、瑞典和解研究金和支持里约进行的。 - وقد استضاف المركز حلقة تدريبية تنسيقية تتعلق بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كما أنه شارك فيها أيضا، وقد نُظمت هذه الحلقة من جانب منظمة الإشعار الدولية ومنظمة تهيئة عالم أكثر أمنا وجامعة برادفورد وسبع منظمات أخرى بالمنطقة.
中心主办并参加了由国际警觉组织、加强世界安全组织、布拉德福德大学以及该区域七个组织为拉丁美洲和加勒比举办的一次协调讲习班。 - وجرى تنظيم حلقة العمل بالتعاون مع منظمة العالم الأكثر أمانا، والمجلس البريطاني الأمريكي للمعلومات الأمنية ومنظمة التأهب الدولي. وكانت الحلقة تشكل جزءا من مشروعها " مواجهة الرصاص " ، تحضيرا لمؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001.
这次讲习班是与安全BASIC和国际警觉组织联合组织的,并成为它们筹备联合国2001年会议的 " 勇敢地行动 " 项目的一部分。 - منظمة الشركاء من أجل سياسات بناء السلام المعنيين بالأمن البشري، ومنظمة أكشن إيد، ومكتب الاتصال الأوروبي لبناء السلام، والشراكة العالمية لمنع نشوب النـزاعات المسلحة، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ومنظمة الإشعار الدولية، ومنظمة تقديم الخدمات والدعم من أجل السلام، والشبكة المتحدة لبناة السلام الشباب.
3P人的安全组织、援助行动组织、欧洲建设和平联络处、防止武装冲突全球伙伴关系组织、美洲人权研究所、国际警觉组织、和平服务与咨询组织、青年和平建设者联合网络。 - وناقش المركز أيضا منظمة الإشعار الدولية التعاون المحتمل في مجال مسائل الأسلحة النارية، بما في ذلك تنفيذ برنامج العمل، وبخاصة في إنشاء لجان وطنية، ودعم المبادرات الوطنية والمحلية، والدور المحتمل للأمم المتحدة بوصفها منبرا للمبادرات الإقليمية المتعلقة بمراقبة الأسلحة النارية.
区域中心还与国际警觉组织讨论在火器问题上可能的合作,包括执行《行动纲领》,特别是成立各国委员会,作为区域火器管制主动行动的平台,支持国家和地方主动行动和联合国可能发挥的作用。 - وبين عامي 2001 و 2002، وضعت مؤسسة السلام السويسرية ومنظمة الإشعار الدولية ومنتدى الإنذار المبكر والاستجابة المبكرة مجموعة من مؤشرات الإنذار المبكر المراعية للجوانب الجنسانية والتي تتيح وضع علامات عدم الاستقرار التي أغفلت سابقا في الاعتبار والتركيز على الإنذار المبكر على صعيد القاعدة الشعبية.
2001年至2002年期间,瑞士和平基金会、国际警觉组织以及预警和早期反应论坛制订了一组对社会性别问题有敏感认识的预警指标,把过去所忽视的不稳定迹象列入考虑,并将预警集中于基层。
更多例句: 上一页