×

国际老龄问题联合会阿拉伯语例句

"国际老龄问题联合会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكما ذكرنا من قبل، فإن الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة حريص على مشاركة الحكومات في وضع أهداف الأمم المتحدة وتنفيذها.
    正如我们过去所言,国际老龄问题联合会渴望与各国政府一道制定和实施联合国的目标。
  2. وقامت الوكالة الرائدة أيضا بدور استشاري في إعداد منشور اﻻتحاد الدولي المعني بالشيخوخة " حالة كبار السن في العالم " .
    主导机构还在编制国际老龄问题联合会的出版物《世界老年人状况》中发挥咨询作用。
  3. ويؤكد الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة لجميع الجهات المعنية التزامه بالعمل معهم على بذل الجهود الرامية إلى تحقيق هذا الهدف المشترك.
    国际老龄问题联合会重申其向所有利益相关方做出的承诺,携手合作,努力实现共同目标。
  4. أما الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة فقد كرس جهوده التنفيذية لأهداف الدعوة وجمع ونشر المعلومات ووضع المشاريع ذات الأساس المحلي.
    国际老龄问题联合会(老联)的执行行动主要是倡导、收集和传播信息以及开发基于社区的项目。
  5. يسر الاتحاد الدولي للشيخوخة أن تسنح له هذه الفرصة لتناول الموضوع الهام المطروح على هذه الدورة من دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    声明 国际老龄问题联合会很高兴有这个机会,来阐述社会发展委员会本届会议的这一重要主题。
  6. الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة منظمة غير حكومية دولية قائمة على العضوية للمسنين والمنظمات غير الحكومية والحكومات والأوساط الأكاديمية وقطاع الصناعة.
    国际老龄问题联合会是一家由老年人、非政府组织、政府、学术界和行业成员组成的国际非政府组织。
  7. كما شارك في الحوار ممثل ألمانيا، وممثل الاتحاد الدولي للشيخوخة، وعضو من فريق الخبراء المعني بدور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية.
    德国代表、国际老龄问题联合会代表和关于志愿服务在促进社会发展方面的作用的专家组成员参加了对话。
  8. وأدلى كذلك ممثلا التحالف العالمي للشباب والاتحاد الدولي للشيخوخة، وهما منظمتان غير حكوميتان تتمتعان بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعليقات وطرحا أسئلة.
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织世界青年联盟和国际老龄问题联合会也提出了意见和问题。
  9. الاتحاد الدولي للشيخوخة شبكة عالمية من المنظمات والأفراد الذين يعملون على تحسين نوعية حياة المسنين من خلال الدعوة إلى تغيير السياسات.
    国际老龄问题联合会(老龄联)是一个全球性的组织和个人网络,力求倡导改变政策以改善老年人的生活质量。
  10. بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 国际老龄问题联合会 " 提交的声明
  11. يهدف الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة إلى نشر المعلومات والتوعية ودعم الخدمات والبرامج والسياسات الهادفة إلى تحسين نوعية حياة المسنين في أنحاء العالم.
    国际老龄问题联合会(老龄联)旨在宣传、教育和促进各项服务、方案和政策,以提高世界各地老年人的生活质量。
  12. وتنتسب الرابطة إلى الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة والرابطة الدولية للضمان الاجتماعي ومؤتمر المنظمات غير الحكومية، التي تتمتع كلها بمركز استشاري لدى الأمم المتحدة.
    AARP是国际老龄问题联合会、国际社会保障协会和非政府组织会议的附属成员,这三个组织在联合国都具有咨商地位。
  13. الاتحاد الدولي للشيخوخة هو شبكة عالمية من المنظمات والأفراد الذين يعملون من أجل تحسين حياة النساء والرجال كبار السن، وذلك عن طريق الدعوة وتبادل المعلومات والخبرات.
    国际老龄问题联合会(老联)是一个全球组织和个人网络,宗旨是通过宣传和交流信息经验,提高老年妇女男子的生活品质。
  14. الغرفة التجارية الدولية، المجلس الدولي للقانون البيئي، الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، تجمع المنظمات غير الحكومية المعني بالنقل المستدام وتجمع المنظمات غير الحكومية المعني بالطاقة وتغير المناخ
    国际商会、国际环境法理事会、国际老龄问题联合会、非政府组织可持续运输核心小组、非政府组织能源及气候变化问题核心小组
  15. ويسلم الاتحاد الدولي للشيخوخة بأن التنفيذ الفعال لسياسات جديدة تتناول الإدماج الاجتماعي لكبار السن كافة يمكن أن يشكل تحديا رئيسيا في سياق عملية التحول من الأقوال إلى الأفعال.
    国际老龄问题联合会确认,有效地执行新政策,以解决所有老年人的社会包容问题,这可能是从文字迈向行动的一项重大挑战。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.