国际稳定部队阿拉伯语例句
例句与造句
- ليشتي ومع القوة الدولية لتحقيق الاستقرار
与东帝汶国防军和国际稳定部队举行每周联络会议 是 举行了与东帝汶国防军的每周联络会议,以及与国 - وسيكون نشر قوة دولية لتثبيت الاستقرار إسهاما بالغ الأهمية نحو تأمين انتقال سياسي يتسم بالاستقرار في أفغانستان.
部署一支国际稳定部队将对在阿富汗实现稳定的政治过渡作出非常重要的贡献。 - ومن المنتظر إيفاد قوات دولية لتثبيت الاستقرار قوامها 000 15 فرد للعمل تحت قيادة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
预计在联合国利比里亚特派团领导下将部署15 000人的国际稳定部队。 - وفي المرحلة الثانية، ستقوم القوة الدولية لتحقيق الاستقرار برصد انسحاب القوات المسلحة الإثيوبية من مقديشو والتحقق منه.
在第二阶段,国际稳定部队将监测和核查埃塞俄比亚武装部队撤出摩加迪沙的情况。 - وعقدت اجتماعات منتظمة مع مراكز تنسيق الشؤون الأمنية للمنظمات غير الحكومية الدولية والقوة الدولية لتحقيق الاستقرار، وضباط شرطة الأمم المتحدة
与国际非政府组织、国际稳定部队和联合国警 察的安保协调人定期举行了会议 - ومن الضروري على وجه الاستعجال نشر قوة دولية لتحقيق الاستقرار، بقيادة دولة من خارج المنطقة، إلى جانب قوة تابعة للجماعة.
亟须沿西非经共体部队的近旁部署由该区域以外的某一国家率领的国际稳定部队。 - القوة الدولية لتثبيت الاستقرار - توافق الأطراف على الحاجة إلى إنشاء قوة دولية لتثبيت الاستقرار ونشرها وتلتزم بالتعاون معها.
国际稳定部队。 各方均认为有必要建立和部署国际稳定部队,并承诺向部队提供合作。 - القوة الدولية لتثبيت الاستقرار - توافق الأطراف على الحاجة إلى إنشاء قوة دولية لتثبيت الاستقرار ونشرها وتلتزم بالتعاون معها.
国际稳定部队。 各方均认为有必要建立和部署国际稳定部队,并承诺向部队提供合作。 - وعمل 11 منهم مباشرة خلال السنة الماضية في أنشطة إزالة الألغام وتطهير العراق منها في إطار القوات الدولية لتحقيق الاستقرار.
其中11人去年作为国际稳定部队的一部分直接参与了在伊拉克的排雷和扫雷活动。 - ليشتي، والقوة الدولية لتحقيق الاستقرار، القيام بدور ثمين في المساعدة على صون الأمن.
联合国东帝汶综合特派团(东帝汶综合团)和国际稳定部队继续在帮助维持治安方面发挥宝贵作用。 - وقد ظلت الحالة متوترة وتطلبت سلامة العائدين وجود دبابات تابعة لقوة حفظ الاستقرار الدولية في الموقع.
目前局势依然很紧张,国际稳定部队派出(SFOR)坦克在现场守护,以确保返回者的安全。 - ليشتي والقوة الدولية لتحقيق الاستقرار.
综合团通过军事联络组继续监测安全环境,特别是边界地区,军事联络组一直与东帝汶国防军和国际稳定部队保持联络。 - سرية مشاة - ضمن القوة الأمنية الدولية، وهي تؤدي دور نائب قائد القوة.
今天,新西兰在国际稳定部队中保持了150名军事人员的一个步兵连,同时还担当了部队副指挥官的角色。 - ٨٥- وينبغي أن تتخذ قوة التثبيت الدولية إجراء أشد في مجال المساعدة في ضمان احترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية في البوسنة والهرسك.
新的国际稳定部队应采取更强有力的行动,协助确保在波斯尼亚--黑塞哥维那尊重基本人权。 - وينبغي أن يتم انسحاب القوات الإثيوبية (المرحلة الثانية) بالتوازي مع مواصلة بناء القوة الدولية لتحقيق الاستقرار حتى تصل إلى مستوى القدرة التشغيلية الكاملة.
埃塞俄比亚部队应在国际稳定部队为具备充分行动能力而持续扩充的同时撤出(第二阶段)。