国际监察员协会阿拉伯语例句
例句与造句
- حضور دورات تدريب أمناء المظالم التي تنظمها الرابطة الدولية لأمناء المظالم، والمؤتمر السنوي لأمناء المظالم والوسطاء في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها
出席国际监察员协会开设的监察员培训班,并参加联合国系统和有关组织的监察员及调解员年会。 - وشدد المكتب على الاتصال بالهيئات الأخرى لأمناء المظالم مثل أمناء المظالم والوسطاء في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة والرابطة الدولية لأمناء المظالم.
监察员办公室重视与联合国系统和相关国际组织监察员和调解员网络以及国际监察员协会开展联系。 - وتوفر الرابطة الدولية لأمناء المظالم منتدى آخر لتبادل الأفكار مع أمناء المظالم العاملين في قطاع الشركات والقطاعات التعليمية وغير الربحية والحكومية.
国际监察员协会提供了与来自企业公司、教育部门、非营利部门和政府部门监察员交流思想的另一个论坛。 - وسيكون مخطط عام 2009 مماثلا للمخططات المستخدمة من قبل أمناء المظالم والوسطاء الآخرين في المنظمات الدولية ذات الصلة والرابطة الدولية لأمناء المظالم.
2009年的办法将类似于相关的国际组织和国际监察员协会的其他监察员和调解员目前正在使用的办法。 - ويُطلب مبلغ 000 4 دولار لموظفين اثنين من الفئة الفنية للسفر من أجل الاشتراك في دورة تدريبية مدتها ثلاثة أيام في الولايات المتحدة، تنظمها الرابطة الدولية لأمناء المظالم.
请批的4 000美元供两名专业工作人员参加由国际监察员协会在美国举办的为期三天的培训班。 - ويعتمد المخطط الجديد لتصنيف القضايا على ما تستخدمه المنظمات الدولية لأمناء المظالم ومجموعة أمناء المظالم والوسطاء التابعين للأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة.
新的案件分类办法依据了国际监察员协会以及联合国和有关国际组织集团的监察员和调解员采用的分类办法。 - تُعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف الفعلية المتصلة بطبع المواد الترويجية لأغراض التوعية عما هو مدرج في الميزانية، وإلى ارتفاع الرسوم الفعلية للعضوية في الرابطة الدولية لأمناء المظالم.
所需资源增加是由于外联宣传材料的实际印刷费用高于预算,以及国际监察员协会会费的实际费用增加。 - يعزى الفرق إلى القيام عن طريق الخطأ بتسجيل رسوم المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لأمناء المظالم وتكاليف توزيع النشرات، في بند مصروفات التشغيل العامة من الميزانية العادية.
出现差异,原因是意外把国际监察员协会年度会议和分发宣传册的费用计作经常预算一般业务费用。 G. 法律事务厅 - ويتكامل نظام تسجيل وإدارة البيانات الآن تماما عبر مكتب خدمات أمانة المظالم والوساطة، وذلك باستخدام فئات القضايا التي حددتها الرابطة الدولية لأمناء المظالم.
用于记录和管理数据的系统现已在整个联合国监察员和调解事务办公室实现一体化,其使用的问题类别由国际监察员协会界定。 - ويغطي المبلغ المقترح البالغ قدره 900 40 دولار تكاليف سفر أمين المظالم الإقليمي وأحد الموظفين للمشاركة في التدريب في المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لأمناء المظالم في نيويورك وحضور ذلك المؤتمر.
拟编列40 900美元,用于各区域监察员和一名工作人员参加和出席在纽约的国际监察员协会年度会议培训。 - والمنتديات الرئيسية لعمليات التبادل هذه هي المؤتمرات السنوية لأمناء المظالم والوسطاء في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة والرابطة الدولية لأمناء المظالم، وهي مؤتمرات يحضرها ممثلون عن المكتب.
交流经验的主要论坛是该办公室代表出席的联合国系统和相关国际组织监察员和调解员年度会议及国际监察员协会年度会议。 - 1996 نظمت بوصفها مديرة المعهد الدولي لأمناء المظالم عن المنطقة الأفريقية، حلقة عمل المعهد الدولي لأمناء المظالم للمحققين في المنطقة الأفريقية وشاركت في حلقة العمل المذكورة، بريتوريا.
1996年 作为国际监察员协会非洲区域主任,组织和参加了为非洲区域的调 查人员举办国际监察员协会讲习班 -- -- 比勒陀利亚。 - 1996 نظمت بوصفها مديرة المعهد الدولي لأمناء المظالم عن المنطقة الأفريقية، حلقة عمل المعهد الدولي لأمناء المظالم للمحققين في المنطقة الأفريقية وشاركت في حلقة العمل المذكورة، بريتوريا.
1996年 作为国际监察员协会非洲区域主任,组织和参加了为非洲区域的调 查人员举办国际监察员协会讲习班 -- -- 比勒陀利亚。 - يقترح مبلغ قدره 200 21 دولار لسفر أمناء المظالم في الأمم المتحدة، وأمناء المظالم الإقليميين وموظف واحد للمشاركة وحضور التدريب في المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لأمناء المظالم في الولايات المتحدة.
拟21 200美元,用于联合国监察员、区域监察员和1名工作人员参加并出席国际监察员协会在美利坚合众国举行的年度会议期间的培训。 - وشاركت أيضاً شبكات إقليمية للمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، ورابطات دولية من قبيل الرابطة الفرانكوفونية للجان الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وأعضاء المعهد الدولي لأمناء المظالم، ورابطة أمناء المظالم بدول البحر الأبيض المتوسط.
区域国家人权机构网、法语国家促进和保护人权委员会协会等国际协会以及国际监察员协会和地中海监察员协会的成员也出席了会议。