国际海洋法基金会阿拉伯语例句
例句与造句
- وشارك ممثلون من 12 دولة من منطقة الجنوب الأفريقي في حلقة العمل. وقد نُظمت حلقة العمل بالتعاون مع حكومة جمهورية جنوب أفريقيا ومؤسسة فريدريتش ابيرت والمؤسسة الدولية لقانون البحار.
来自南部非洲区域的12个国家的代表参加了研讨会,研讨会由南非共和国政府、弗里德里希·埃伯特基金会和国际海洋法基金会合作主办。 - عقدت المحكمة سلسلة من حلقات العمل في مناطق مختلفة من العالم بشأن تسوية المنازعات المتعلقة بقانون البحار، بالتعاون مع الوكالة الكورية للتعاون الدولي، والمؤسسة الدولية لقانون البحار.
二十. 区域讲习班 111. 法庭与韩国国际协力团和国际海洋法基金会合作,在世界各区域举办了一系列关于解决与海洋法有关的争端的讲习班。 - التحديات الجديدة للشحن البحري التجاري " ؛
(b) 2002年9月28日,国际海洋法基金会举办了一次题为 " 2002年海事对话:全世界的恐怖主义 -- -- 商业运输面临的新挑战 " 的研讨会; - والجماعة الكاريبية مسرورة بشكل خاص للعمل الذي تقوم به المحكمة حالياً لزيادة التوعية بولايتها القضائية، بما في ذلك مبادرة المؤسسة الدولية لقانون البحار لعقد ندوة هامبورغ بشأن الولاية القضائية للمحكمة.
加共体特别高兴的是,法庭目前正在不断提高人们对其判例的认识,其中包括关于由国际海洋法基金会在汉堡举行法庭判例专题讨论会的倡议。 - خططت المحكمة لعقد سلسلة من حلقات العمل بشأن تسوية المنازعات المتصلة بقانون البحار في مناطق مختلفة من العالم، بالتعاون مع الوكالة الكورية للتعاون الدولي والمؤسسة الدولية لقانون البحار.
十八. 区域讲习班 114. 法庭与韩国国际协力团和国际海洋法基金会合作,计划在世界各区域举办一系列关于解决与海洋法有关的争端的讲习班。 - خططت المحكمة لعقد سلسلة من حلقات العمل بشأن تسوية المنازعات المتصلة بقانون البحار في مناطق مختلفة من العالم، بالتعاون مع الوكالة الكورية للتعاون الدولي والمؤسسة الدولية لقانون البحار.
二十. 区域讲习班 110. 法庭与韩国国际协力团和国际海洋法基金会合作,计划在世界各区域举办一系列关于解决与海洋法有关的争端的讲习班。 - وخلال الفترة المالية 2011-2012، سُحب مبلغ 000 21 يورو من منحة المعهد من أجل تقديم المساعدة المالية للأكاديمية الصيفية لعام 2012 التابعة للمؤسسة الدولية لقانون البحار.
在2011-2012年财政期间,从中国国际问题研究所赠款中提取了21 000欧元,用于为国际海洋法基金会2012年暑期学院提供财政援助。 - ونظمت المحكمة، بالتعاون مع المؤسسة الدولية لقانون البحار، عددا من حلقات العمل الإقليمية بشأن قانون البحار، أو في مجالات أخرى، مع إلقاء نظرة معمقة في الإجراءات المعروضة على المحكمة.
通过与国际海洋法基金会合作,法庭组织了一些区域讲习班,目的是使从事海洋法或其它法律领域工作的政府专家能够对法庭程序有一个深入的了解。 - خططت المحكمة لعقد سلسلة من حلقات العمل بشأن تسوية المنازعات ذات الصلة بقانون البحار في مناطق مختلفة من العالم، وذلك بالتعاون مع الوكالة الكورية للتعاون الدولي بجمهورية كوريا والمؤسسة الدولية لقانون البحار.
国际海洋法法庭正与大韩民国的韩国国际协力团和国际海洋法基金会合作,计划在世界各区域举办一系列关于解决与海洋法有关的争端的讲习班。 - خططت المحكمة لعقد سلسلة من حلقات العمل بشان تسوية المنازعات ذات الصلة بقانون البحار في مناطق مختلفة من العالم، وذلك بالتعاون مع الوكالة الكورية للتعاون الدولي والمؤسسة الدولية لقانون البحار.
二十. 区域讲习班 119. 国际海洋法法庭与韩国国际协力团和国际海洋法基金会合作,计划在世界各区域举办一系列关于解决与海洋法有关的争端的讲习班。 - وعقدت المؤسسة الدولية لقانون البحار في عام 2009 دورتها الصيفية الثالثة للدراسات الأكاديمية تناولت موضوع " استخدامات البحار وحمايتها من المنظورين القانوني والاقتصادي ومن منظور العلوم الطبيعية " .
2009年,国际海洋法基金会举办了第三期暑期学校,其主题是 " 海洋的利用和保护 -- -- 法律、经济和自然科学问题 " 。 - وشاركت في تنظيم المناسبة المؤسسة الدولية لقانون البحار، والرابطة الدولية لقانون البحار، ومعهد موناكو الدولي للقانون الاقتصادي للبحار ، ومعهد قانون البحار والقانون البحري التابع لجامعة هامبورغ، والوكالة الاتحادية البحرية والمائية، ومدرسة بوسيريوس للقانون في هامبورغ.
共同举办这项活动的是国际海洋法基金会、国际海洋法协会、摩纳哥海洋经济法学院、汉堡大学海洋法和海事法学院、联邦海事和水文地理机构以及汉堡? - وقد عقدت حلقات العمل في 2007 و 2008 في كل من ليبروفيل وكينغستون وسنغافورة والبحرين وبوينس آيرس، وذلك بالتعاون بين المحكمة والمؤسسة الدولية لقانون البحار، بدعم من الوكالة الكورية.
2007年和2008年,在利伯维尔、金斯敦、新加坡、巴林和布宜诺斯艾利斯举办了若干讲习班,这些讲习班是由法庭在韩国国际协力团支助下,与国际海洋法基金会合作举办的。 - وأخيرا، أشار إلى أن المؤسسة الدولية لقانون البحار عقدت دورتها الصيفية الرابعة للدراسات الأكاديمية في عام 2010 بشأن موضوع " استخدامات البحار وحمايتها من المنظورين القانوني والاقتصادي ومن منظور العلوم الطبيعية " .
最后,他回顾说,国际海洋法基金会在2010年举办了第四期暑期班,主题是 " 海洋的利用和保护:法律、经济和自然科学问题 " 。 - وفي هذا الصدد، أحاط أيضا علما مع التقدير بل ورحب بالاقتراح الرامي إلى إنشاء مؤسسة دولية لقانون البحار في هامبورغ بهدف تعزيز الدور الذي تقوم به المحكمة كمركز تنسيق لتسوية النزاعات المتعلقة بقانون البحار.
在这一方面,他还赞赏地注意到并欢迎关于在汉堡成立一个国际海洋法基金会的提案,目的在于促进法庭的作用以及法庭作为解决有关海洋法的纠纷的协调中心所在地的作用。