国际水道非航行使用法公约阿拉伯语例句
例句与造句
- ويستند مضمون هاتين المادتين أساساً إلى مواد مماثلة وردت في اتفاقية استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية().
这些条款的内容基本上根据《国际水道非航行使用法公约》 所载的类似条款。 - ويمكن أن تقع المياه الجوفية المرتبطة بكتلة مياه سطحية في نطاق اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية.
与地面水体相连的地下水可属于《国际水道非航行使用法公约》的范围。 - إن مبادئ اتفاقية عام 1997 المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية توفر أساسا سليما لنظام للمياه الجوفية.
1997年《国际水道非航行使用法公约》的原则为地下水制度提供了合理依据。 - ولا بد من التنويه من بين الصكوك القائمة في الوقت الراهن إلى اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997.
在现有的各项文书中,必须指出1997年《国际水道非航行使用法公约》。 - وأن ثمة حكم مماثل يرد في المادة 17 (3) من اتفاقية عام 1997 بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية.
1997年的《国际水道非航行使用法公约》第17条⑶款就载有一项类似规定。 - ومن الممكن أيضا الاتفاق على إدراج أحكام مماثلة للأحكام الواردة في اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية.
俄罗斯代表团也赞同列入一些类似于《国际水道非航行使用法公约》所载有的那些规定。 - وشاركت حكومته أيضا مشاركة فعالة في المفاوضات بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية وبشأن صوغ اتفاقية إطارية لقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير المﻻحية.
它也积极参加了有关建立国际刑事法院以及《国际水道非航行使用法公约》的谈判。 - كما أنه يتضمن النصين الكاملين لﻻتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير المﻻحية، واﻻتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل.
它还载有《国际水道非航行使用法公约》以及《制止恐怖主义爆炸事件国际公约》全文文本。 - كذلك أعرب بعض الوفود عن القلق لأن نطاق الدراسة الحالية في مقابل الاتفاقية المتعلقة بقانون الاستخدامات غير الملاحية للمجاري المائية الدولية.
一些委员还对本项研究的范围表示了担心,尤其是相对于《国际水道非航行使用法公约》而言。 - فهي قد قبلت على العموم كأنسب عبارة ووردت في الواقع في اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية.
大致而言,它已被接受为是最适当的用语,而且事实上已载入了《国际水道非航行使用法公约》。 - رئيس اللجنة الجامعة التابعة للجنة السادسة للجمعية العامة المعنية بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية (1996-1997).
大会第六委员会拟订国际水道非航行使用法公约全体委员会主席(1996年至1997年)。 - وطبقات المياه الجوفية التي تعاد تغذيتها متصلة بالمجاري المائية الدولية، وبالتالي فإنها مشمولة بالاتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغرض غير الملاحية.
补给含水层通过水压而同国际水道连接,因此属于《国际水道非航行使用法公约》的范围。 - وتعطي اتفاقية عام 1997 لاستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية أيضا مثالا في هذا الصدد، ولو أنه ليس مشجعا تماما.
1997年的《国际水道非航行使用法公约》也树立了一个典范,尽管这一典范不十分令人鼓舞。 - (ﻫ) يمكن أن تساعد الالتزامات والاتفاقيات الدولية مثل `اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية` و`اتفاقية المياه` على تيسير التعاون عبر الحدود.
国际义务和公约,例如《国际水道非航行使用法公约》和《水公约》可帮助促进跨界合作。 - فمن الواضح أن المبادئ المنصوص عليها في اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية تسري كلها تقريبا على المياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود أيضا.
显然,《国际水道非航行使用法公约》载列的几乎所有原则均适用于封闭的跨界地下水。