×

国际民事代表阿拉伯语例句

"国际民事代表"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والممثل المدني الدولي هو نفسه الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، المعين من قبل مجلس الاتحاد الأوروبي.
    国际民事代表和欧洲联盟理事会任命的欧洲联盟特别代表(EUSR)应为同一人。
  2. 4-4 يجوز للممثل المدني الدولي إنشاء أي وجود ميداني يراه لازما للإشراف على التنفيذ الكامل لهذه التسوية.
    4 国际民事代表为监督《解决方案》的全面执行,可设立其认为必要的实地存在。
  3. (هـ) الحق في الموافقة، بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي، على إنشاء أي قوات غير شرطية متعلقة بالأمن تقترح كوسوفو إنشاءها، والإشراف عليها؛
    e. 有权与国际民事代表协调,批准并监督科索沃提议的非警察安全部队的设立;
  4. 10-4 يجوز للجمعية ألا توافق رسميا على الدستور ريثما يصادق الممثل المدني الدولي عليه وفقا لأحكام هذه التسوية.
    4 议会须待国际民事代表根据《解决方案》规定认证《宪法》之后,方可正式批准《宪法》。
  5. (ب) ضمان التنفيذ الفعلي لهذه التسوية عبر أداء المهام المحددة الموكلة إليه في أجزاء أخرى منها؛
    b. 通过执行《解决方案》其他部分授予国际民事代表的具体任务,确保《解决方案》的切实执行;
  6. 5-2 تنتهي ولاية الممثل المدني الدولي عندما يثبت للفريق التوجيهي الدولي أن كوسوفو قد نفذت أحكام هذه التسوية.
    2 国际民事代表的任务规定应在国际指导小组确定科索沃已执行了《解决方案》的条款后结束。
  7. (هـ) دعم ما يقوم به الممثل المدني الدولي من عمل، والتنسيق مع هذا العمل عن كثب، وإسداء المشورة إلى الممثل في المجال العسكري؛
    e. 支持国际民事代表的工作并与其工作密切协调,向国际民事代表提供军事咨询;
  8. (هـ) دعم ما يقوم به الممثل المدني الدولي من عمل، والتنسيق مع هذا العمل عن كثب، وإسداء المشورة إلى الممثل في المجال العسكري؛
    e. 支持国际民事代表的工作并与其工作密切协调,向国际民事代表提供军事咨询;
  9. 12-6 تستمر ولاية الممثل المدني الدولي حتى تقرر اللجنة التوجيهية الدولية أن كوسوفو قد نفذت أحكام هذه التسوية.
    6 国际民事代表的任务规定,在国际指导小组确认科索沃已执行《解决方案》各项规定以前,应予继续。
  10. وعند انتهاء الفترة الانتقالية، تقع هذه الهياكل البلدية الانتقالية تحت سلطة الممثل المدني الدولي، إلى حين إجراء أول انتخابات محلية في تلك البلدية.
    过渡期结束后,临时性市政结构应归国际民事代表领导,直到该市举行第一次地方选举为止。
  11. ويختار الممثل المدني الدولي، بناء على اقتراح من بعثة السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع، عضوين دوليين اثنين (2)، يكون أحدهما قاضيا.
    两名国际成员(其中一人应为法官)应由国际民事代表按照欧洲安全与防卫政策特派团的提议遴选。
  12. وتعود للوجود العسكري الدولي، بالتشاور مع الممثل المدني الدولي وكوسوفو، السلطة التنفيذية على فيلق حماية كوسوفو ويحدد موعد حله.
    国际军事存在在与国际民事代表和科索沃磋商之下,应对科保团行使执行权,并应决定何时解散科保团。
  13. 5-3 يحدد الوجود العسكري الدولي، بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي، التغييرات في حدود الأعداد المنصوص عليها في المادة 5-2 من هذا المرفق.
    3 若要对本附件第5条第2款规定的限额进行修改,必须由国际军事存在同国际民事代表协调后确定。
  14. ويعين الممثل المدني الدولي ممثلين للمساعدة في إنجاز أعمال اللجنة، بما فيها وضع نظامها الداخلي وتقييم النماذج الدولية المتاحة لوضع الدساتير.
    国际民事代表应指派代表,协助委员会开展工作,包括制订议事规则和评价可供参考的国际宪法起草模式。
  15. وفي هذا الوقت، يتولى كل من الممثل المدني الدولي والوجود العسكري الدولي المسؤولية التامة عن ممارسة ولايته، على النحو المبين في هذه التسوية؛
    国际民事代表和国际军事存在到时应依照《解决方案》的规定,承担履行各自的任务规定的全部责任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.