国际林业研究组织联合会阿拉伯语例句
例句与造句
- وسرد نيلز كوخ، رئيس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، ما تبذله منظمته من جهود لتوسيع الأنشطة في مجال التداخل بين العلوم والسياسات توسيعا ممنهجا.
国际林业研究组织联合会主席Niels Koch阐述了其组织有系统地扩大科学和政策互动活动的工作。 - ومنذ عام 2006، والمركز يضطلع بدور منسق البرنامج الخاص للبلدان النامية الذي ينفذه الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
自2006年以来,该中心担任国际林业研究组织联合会拉丁美洲和加勒比发展中国家特别方案区域协调者。 - وأدلى ببيانين ممثل تكلم نيابة عن الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومالكي الغابات وممثل تكلم نيابة عن المنظمات غير الحكومية ذات الصلة بالغابات وعن السكان الأصليين.
国际林业研究组织联合会和森林所有者的代表以及有关森林问题的非政府组织和土着人民的代表分别发了言。 - وقد طلب هذا المؤتمر تعزيز تنفيذ القرار S4 الذي اتخذه المرصد اﻷوروبي للغابات الجبلية المنشأة حديثا، وذلك بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة واﻻتحاد الدولي للمنظمات ذات الصلة بالغابات.
该会议要求新设立的欧洲山区森林观测站同粮农组织及国际林业研究组织联合会合作加强实施S4号决议。 - الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية إلى الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
" 国际林业研究组织联合会 " 更名为 " 国际森林研究组织联合会 " - وفي الجلسة ذاتها، استأنف المنتدى المناقشة التفاعلية، وأدلى المدير التنفيذي للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ببيان، وقام أيضا بدور الميسر في إدارة أعمال الجزء الثاني من المناقشة.
在同次会议上,论坛继续进行互动式讨论,国际林业研究组织联合会执行主任发了言,并主持了讨论的第二部分。 - الاتحاد الدولي الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الحراجة إلى الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات
" 国际林业研究组织联合会 " 更名为 " 国际森林研究组织联合会 " - وتمتلك الشراكة التعاونية نفسها قدرة بحثية هامة عبر أعضاء فيها من مثل مركز البحوث الحرجية الدولية و المركز العالمي للحراجة الزراعية و الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
森林合作伙伴关系本身具有雄厚的研究力量,例如其成员国际林业研究中心、国际农林研究中心和国际林业研究组织联合会等。 - وبالإضافة إلى ذلك، قدم مركز البحوث الحرجية الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الدعم الفني لهذا الاجتماع.
此外,会议得到下列单位的技术支助:国际林业研究中心(林业中心)、联合国粮食和农业组织(粮农组织)和国际林业研究组织联合会(国际林研联)。 - ' 1` وضعت فرقة العمل التابعة للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية والمعنية بالعلاقة بين العلم والسياسات مبادئ توجيهية من أجل المنظمات البحثية والعلماء الباحثين تتضمن أفضل الممارسات فيما يخص التفاعل بين الأوساط العلمية وواضعي السياسات؛
㈠ 国际林业研究组织联合会的科学政策接口工作队为研究组织及研究科学家拟订了准则,提供了关于科学界和决策者相互作用的最佳做法; - ورقة المناقشة هذه هي مساهمة من قِبَل شبكتين لمؤسسات البحوث الحرجية، هما شبكة البحوث الحرجية لأفريقيا جنوب الصحراء، ورابطة منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية، أُعدت بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
本讨论文件是由两组森林研究所,撒哈拉以南非洲林业研究网和亚洲-太平洋林业研究所协会,同国际林业研究组织联合会密切协作而提出。 - تشارك أمانة المنتدى بنشاط مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية لبحث سبل مواصلة تعزيز عملية توفير المعارف والإرشادات العلمية على الصعيد الدولي لتيسير اتخاذ القرارات المستنيرة والإسهام في تنفيذ السياسات.
论坛秘书处积极与国际林业研究组织联合会一道探讨今后如何进一步在国际层面上加强提供科学知识和咨询意见,以协助作出知情的决策并促进政策的执行。 - وتتضمن هذه الجهود الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات التابعة للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، والأنشطة التعاونية في مجالات تقييمات الموارد الحرجية، والسياسات المتعلقة بتغير المناخ، وحماية التنوع الأحيائي وسوى ذلك من المجالات الأخرى.
这包括国际林业研究组织联合会(国际林研联)、全球森林信息处以及在森林资源评估方面的合作活动、气候变化政策、生物多样性保护和其他领域。 - تمثل ورقة المناقشة هذه إسهام كل من رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية، وشبكة بحوث الغابات لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومركز البحوث والتعليم العالي في مجال الزراعة المدارية، بالتشاور مع الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
本讨论文件是亚洲-太平洋林业研究所协会、撒哈拉以南非洲林业研究网络和热带农业研究及高等教育中心与国际林业研究组织联合会协商编写的。 - ويقدم مركز تبادل المعلومات، التابع للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، وهو مركز يعنى بوضع مصطلحات الغابات بلغات متعددة، ويعرف باسم سلفافوك (Silvavoc)(28)، خدمات ببليوغرافية واستشارية بشأن مصطلحات الغابات والأنشطة المتعلقة بالمصطلحات، ويساهم في مواءمة ودمج المصطلحات.
27 此外,国际林业研究组织联合会多语文森林术语信息中心Silvavoc,28 为森林术语和术语活动提供书目和咨询服务,促进了术语的统一和一体化。