国际明爱阿拉伯语例句
例句与造句
- [email protected]@un.org [email protected] [email protected] [email protected]
详情请洽国际明爱机构Jelena Pia-Cornella女士(电邮:[email protected])。 - وما فتئ الصندوق الكاثوليكي للتنمية فيما وراء البحار، والعديد من الجهات الأخرى الأعضاء في مؤسسة كاريتاس الدولية، يدعم المبادرات المتصلة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية منذ عام 1987.
天主教海外开发机构和国际明爱其他许多成员多年来一直支持艾滋病毒方面的相关倡议。 - والمنظمة ملتزمة بتعزيز المصادقة على الاتفاقية، أو على الأقل العملية المتعلقة بحقوق عمل خدم المنازل، بالاشتراك مع الجهات الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني.
国际明爱机构与其他民间社会行为体一道,致力于推动批准公约,或至少促进家庭工人的劳动权利。 - (ب) ساهمت مؤسسة كاريتاس في إنشاء مجموعات من المزارعين تتشارك في الأدوات من قبيل المدخلات الزراعية والسلالات الحيوانية لإنعاش الإنتاج الزراعي والحيواني في أوبو.
(b) 国际明爱机构推动成立一些组织,目的是供应农具和役用牲口,振兴Obo的农业和畜牧生产。 - وإلى جانب الاضطلاع بأعمال الدعوة الوطنية والعالمية، تقدم المنظمات التابعة لمؤسسة كاريتاس الدعم والمشورة لخدم المنازل المهاجرين تحديدا وللمهاجرين عامةً.
在开展全球和国家宣传工作的同时,国际明爱机构还特别为移徙家庭工人,甚至为一般移徙者提供协助和咨询。 - كورنيلا، الائتلاف من أجل المحكمة الجنائية الدولية (البريد الإلكتروني [email protected]).]
详情请洽国际明爱机构Jelena Pia-Cornella女士 (电邮:[email protected])。 ] - ومع ذلك، فإنه ما كان لمعظم البرامج التي تدعمها مؤسسة كاريتاس أن ينجز لولا تفاني هؤلاء المتطوعين والتزامهم وسخائهم ومهاراتهم؛
然而,倘若没有这些志愿者的献身精神、坚定承诺、慷慨无私和娴熟的技能,国际明爱资助的大多数方案恐怕难以运作; - وقد اختارت مؤسسية كاريتاس التركيز على تعزيز النساء المهاجرات، بالنظر إلى تغيُّر أنماط الهجرة وازدياد عدد النساء اللواتي يهاجرن لوحدهن بقصد إعالة أسرهن بالعمل في الخارج.
由于移徙模式不断变化,越来越多妇女为养家而独自移往国外工作,国际明爱机构已选择将重点放在提高妇女移徙者的地位上。 - تعد مؤسسة كاريتاس الدولية اتحاداً عالمياً يضم 165 منظمة وطنية للخدمات الكاثوليكية الإنسانية والاجتماعية والتنموية وتعمل في أكثر من 200 بلداً وإقليماً على نطاق العالم.
国际明爱会是一个由165个国家天主教人道主义、社会服务和发展组织组成的全球联合会,在全世界200多个国家和地区开展工作。 - وأسفرت الجهود الحثيثة التي تبذلها اللجنة في مجال الدعوة عن شراكات محتملة مع منظمات تشمل الاتحاد البرلماني الدولي، ومؤسسة كاريتاس، والمنظمة الدولية لقانون التنمية، وهيئة الرصد المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة.
由于委员会持续的倡导努力,与各国议会联盟、国际明爱、国际发展法组织和儿童和武装冲突观察组织等组织建立了潜在的伙伴关系。 - يبدو أنه مما لا جدال فيه في هذه الأيام ومما تؤكده الأبحاث والتقارير أن تعزيز المرأة هو الحل بالنسبة للقضاء على الفقر، ومؤسسة كاريتاس تنضم إلى الأصوات والقوى التي تريد تحقيق التغيير بالنسبة للمرأة ومن خلالها.
如今已有研究报告表明,提高妇女地位毫无争议是消除贫穷的关键,而国际明爱机构也声援和支持为妇女并通过妇女实现变革。 - أمّا دور الدعوة الذي قامت به لجنة بناء السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير فقد أفضى أيضا إلى تعامل البلد مع طائفة من الشركاء، من بينهم المنظمة الدولية لقانون التنمية ومؤسسة كاريتاس الدولية والاتحاد البرلماني الدولي.
在报告所述期间,建设和平委员发挥了宣传倡导作用,推动各合作伙伴,包括国际发展法组织、国际明爱机构和各国议会联盟参与。 - غير أن بعض المنظمات غير الحكومية قد اضطلعت بأنشطة ضمن مشاريعها لتنظيم حصص تعويضية لمساعدة الأطفال على التعلم (من قبيل مؤسسة كاريتاس سويسرا في كانتون سراييفو، ورابطة " Otaharin " في بيليينا وكانتون توزلا).
仅通过一些非政府组织的项目活动来举办帮助孩童学习的补课班(例如萨拉热窝州的国际明爱机构瑞士分部、比耶利纳和图兹拉州)。 - وفي عام 2009، قامت مؤسسة كاريتاس الدولية بحملة من أجل حقوق خدم المنازل المهاجرين. فشرع أعضاؤها في إظهار محنة خدم المنازل، ورفع الوعي العام بشأن حالتهم، وبناء التحالفات الاستراتيجية.
2009年,国际明爱机构发起争取移徙家庭工人权利的运动,机构成员开始宣讲家庭工人的困境,提高公众对这一状况的认识,并建立战略联盟。 - وتُلخَّص الرؤية الاستراتيجية للمنظمة في الموضوع الشامل لإطار عملها الاستراتيجي من أجل الفترة من 2011 حتى 2015، المعنون " أسرة إنسانية واحدة، لا أثر فيها للفقر " .
国际明爱机构的战略愿景已包含在题为 " 零贫穷人类大家庭 " 的2011至2015年战略框架的核心主题之中。