×

国际慈善团阿拉伯语例句

"国际慈善团"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مقدمة الغرض الذي يسعى إليه فيلق الرحمة هو تخفيف المعاناة والفقر عن طريق مساعدة الناس على بناء مجتمعات آمنة ومنتجة وعادلة.
    国际慈善团的成立宗旨是通过帮助人们建设安全、具有生产力的和公正的社区,减轻痛苦、贫穷和压迫。
  2. كذلك عمل فيلق الرحمة على توفير سبل الصحة بالمجتمعات المحلية وللأسر والأفراد في الفترة 2002-2005 وساعد على تحسين الصحة النفاسية.
    同样地,国际慈善团在2002年至2005年建设健康社区、健康家庭和健康个人的工作帮助改善了产妇保健。
  3. وتشمل الوكاﻻت التي تقدم هذه اللوازم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين وبرنامج اﻷغذية العالمي ومنظمة أطباء بﻻ حدود وفيالق الرحمة الدولية ومنظمة المعونة المباشرة لﻷطفال.
    提供所运送物资的机构包括难民专员办事处、粮食计划署、世界医师、国际慈善团和直接援助儿童组织。
  4. التمثيل في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات من خلال عضويتنا في منظمة العمل المشترك وفي المجلس الدولي للوكالات التطوعية.
    通过国际慈善团在国际行动和志愿机构国际理事会联盟的成员资格,参加机构间常设委员会(机构间常委会)的工作。
  5. ووُضعت الصيغة النهائية لمذكرة مفاهيمية تتعلق بدراسة استقصائية وطنية عن الشباب بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمنظمة غير الحكومية التي تدعى فيلق الرحمة
    与青年和体育部、联合国人口活动基金及非政府组织国际慈善团合作,确定了一份全国青年调查概念说明。
  6. ولقد أتيحت الفرصة للممثل لزيارة بعض المباني التي قامت بترميمها هيئة الرأفة الدولية كجزء من مشروع ترميم المباني العامة وكان الفرق ملموساً من حيث تحسن الشروط المعيشية.
    代表有机会参观了作为公共建筑修缮项目一部分由国际慈善团修缮的一些建筑,在生活条件的改善方面,对照是鲜明的。
  7. ففي هايتي، تساعد مؤسسة Microinsurance Catastrophe Risk Organization للتأمين المتناهي الصغر ضد مخاطر الكوارث، التي تدعمها شركة Mercy Corps وشركاء آخرون، في حماية المشتغلين بالمشاريع الحرة في المجتمعات المحلية من مخاطر الكوارث.
    在海地,在国际慈善团和其他伙伴合作的支持下,灾难风险小额保险组织帮助保护社区企业家免于遭到灾害风险。
  8. ومنذ عام 1997 قام فيلق الرحمة بتحقيق تحسينات كبيرة في الصحة النفاسية وصحة الطفل وزيادة معدلات البقاء على قيد الحياة في أذربيجان وهندوراس وغواتيمالا وباكستان وطاجيكستان.
    自1997年起,国际慈善团极大地改善了阿塞拜疆、洪都拉斯、危地马拉、巴基斯坦和塔吉克斯坦产妇和儿童的保健,并提高了成活率。
  9. وقد واصل فيلق الرحمة، بالمشاركة مع اللجان الصحية بالقرى ومع الوزارات الحكومية، في تقديم المساعدة في إقامة الهياكل الأساسية المحلية لصحة الأم والمولود والطفل وتوفير التغذية في كثير من مناطق العالم.
    通过与村保健委员会和政府部门的合作,国际慈善团继续帮助建设当地的基础设施,以改善世界上许多领域的产妇、新生儿和儿童保健以及营养。
  10. وتعاون المنظمة مكاتب رئيسية في أمريكا الشمالية وأوروبا وآسيا ويعمــل في برامجها العالمية الموحدة 200 3 موظف يقدمون خدماتهم لنحو 13.5 مليون شخص في أكثر من 40 بلدا.
    在位于北美、欧洲和亚洲的总部办事处的支助下,国际慈善团的综合全球方案在全球范围内雇用了3 200名工作人员,方案惠及了40多个国家的近1 350万人。
  11. بيان مقدم من منظمة المدافعين عن الشباب، والمساواة الآن، وفيلق الرحمة، ومنظمة " باثفايندر " الدولية، ومجلس السكان، ومعهد الصحة العامة، ومعهد وينروك الدولي للتنمية الزراعية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织青年倡导之声、立即平等组织、国际慈善团、国际开拓者、人口理事会、公共健康研究所和温洛克国际农业发展研究所提交的陈述
  12. قُتل ستة جنود أفغان وسائق أفغاني يعمل لحساب منظمة معونة أمريكية تدعى " هيئة الرحمة " ، بينما كانوا يجرون مسحا زراعيا في المنطقة، وذلك عندما وصل حوالي 40 شخصا، يُشتبه في أنهم من مقاتلي الطالبان، إلى المكاتب الحكومية في أربع مركبات وفتحوا النار.
    约有40名嫌疑塔利班战士乘四辆车到政府办事处,开枪扫射,为美国援助组织国际慈善团工作的六名阿富汗士兵和一名阿富汗司机遇害,他们正在该地区进行农业考察。
  13. وفي عام 2002 تلقى مختبر علم البيئة التجريبي والأساليب البيولوجية في معهد علم الحيوان وعلم الطفيليات منحة قدرها 000 4 دولار أمريكي من فيلق الرحمة الدولي (منظمة غير حكومية دولية) واستخدمت هذه المنحة في الحصول على مبيدات حيوية للآفات واختبارها شبه الصناعي في مكافحة الآفات التي تصيب الخضروات ومحاصيل الحبوب.
    2002年,动物学和寄生虫学研究所实验生态学和生物方法实验室收到非政府组织国际慈善团的4 000美元赠款,用于获取生物杀虫剂,并对这些杀虫剂进行杀灭蔬菜和谷类作物害虫的半工业性试验。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.