×

国际志愿者组织阿拉伯语例句

"国际志愿者组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وحضر ممثل عن المنظمة حلقة عمل وشارك في المناقشة التي دارت حول استراتيجيات التعاون فيما بين المنظمات غير الحكومية الدولية.
    韩国国际志愿者组织的一名代表参加了讲习班,并参与了关于国际非政府组织合作战略的讨论。
  2. وتقدم المنظمة أيضا لهم مختلف البرامج التعليمية مثل التدريب المهني من أجل إتاحة الفرصة لهم لتحسين مستوى معيشتهم.
    韩国国际志愿者组织还会为他们提供不同的教育方案,例如职业培训,以便给他们提供提高生活质量的机会。
  3. شارك ممثلو المنظمة في البرنامج وأتيحت له فرصة الاجتماع والاتصال بممثلي المنظمات غير الحكومية الآخرين من جميع أنحاء العالم.
    韩国国际志愿者组织的代表参加了此次会议,并有机会与来自世界各地的其他非政府组织进行了会谈和沟通。
  4. وتعمل المنظمة من أجل إبقاء تكاليفها التشغيلية منخفضة لا تتجاوز 10 في المائة من التبرعات وتحيل الباقي مباشرة إلى المستفيدين.
    韩国国际志愿者组织努力将运作成本维持在全部捐助费的10%这一较低水平,并将剩余费用直接交给受惠方。
  5. وسوف تواصل المنظمة التشجيع على القيام بهذه البرامج في كل أنحاء العالم، وتسعى إلى الحصول على التعاون من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية لتحسين عملياتها.
    韩国国际志愿者组织将继续在世界范围内倡导这些活动,并寻求与其他国际组织和非政府组织合作,以改善运作情况并加以升级。
  6. ومنذ أن منحت المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة المنظمة المركز الاستشاري الخاص في عام 2002، تركزت أنشطتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    韩国国际志愿者组织在2002年被联合国经济及社会理事会授予专门咨商地位,此后,其活动更着重于实现联合国千年发展目标(千年发展目标)。
  7. وفي منغوليا، إذ تواصل المنظمة برامج التنمية الاقتصادية، فإنها قدمت مواد إغاثة إلى منظمة غير حكومية محلية اسمها " مؤسسة الصالح الإنساني " في عام 2002.
    在蒙古,韩国国际志愿者组织在继续开展其经济发展方案的同时,还于2002年向一个地方性非政府组织人类慈善基金会提供了额外的救济品。
  8. ولقد تم استخدام المنهجية التي جربها متطوعو الأمم المتحدة وغيرهم من المنظمات التطوعية الدولية في 12 بلدا، لاستخلاص النتائج من مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في التصدي للتسونامي في بندا أتشي، بإندونيسيا.
    该方法由志愿人员方案和其他国际志愿者组织在12个国家中进行了测试,并使用该方法留存志愿人员参与印尼班达亚齐海啸救灾的成果。
  9. وكان ممثلو المنظمة من بين أكثر من 000 2 مشارك وشاركت بتجاربها وآرائها مع الشركاء الآخرين من المنظمات غير الحكومية الدولية حول القضاء على الفقر، ومناصرة حقوق الإنسان، والتنمية الاجتماعية.
    在2 000多名与会者中,有韩国国际志愿者组织的代表,他们与其他国际非政府组织伙伴交流了消除贫穷、支持人权和社会发展等方面的经验和意见。
  10. وتتمثل الجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمة في تخفيف حدة الفقر، فبدأت المنظمة برنامجا جديدا أسمته " 500 وجبة طعام نابعة عن الحب " في إثيوبيا في عام 2005.
    韩国国际志愿者组织为缓解贫困做出了不懈努力,它于2005年在埃塞俄比亚启动了新的 " 500次爱心膳食 " 方案。
  11. وعندما زار رئيس تيمور الشرقية جمهورية كوريا في عام 2002، استضافت المنظمة اجتماعا معه فدعت المنظمات غير الحكومية من هذا البلد للتعبير عن آرائها بشأن الحالة بصفة عامة في تيمور الشرقية.
    特别是2002年东帝汶总统访问大韩民国时,韩国国际志愿者组织与总统举行了会谈。 该组织邀请东帝汶的非政府组织,就东帝汶的总体形势交流了意见。
  12. وبرنامج " 500 وجبة نابعة عن الحب " هي خدمة مجانية تقدمها المنظمة إلى الأطفال الذين يموتون من الجوع والأمراض في إثيوبيا لكي يحصلوا على الأقل على وجبة غذائية واحدة في اليوم.
    " 500次爱心膳食 " 是韩国国际志愿者组织向埃塞俄比亚快要死于饥饿和疾病的儿童提供的免费用餐服务,以便他们一天至少能吃上一次营养餐。
  13. وتنسق رابطة توفالو للمنظمات غير الحكومية مع الشركاء الإنمائيين مثل الاتحاد الأوروبي والمؤسسة الدولية لجنوب المحيط الهادئ والمنظمات الطوعية المعترف بها دولياً من قبيل منظمة الخدمة التطوعية البريطانية (VSO) والمنظمة الأسترالية الدولية للمتطوعين.
    图瓦卢非政府组织协会与欧盟、南太平洋国际基金会(FSPI)以及诸如英国海外志愿服务社(VSO)和澳大利亚国际志愿者组织(AVI)等得到国际承认的自愿者组织等合作伙伴进行协调。
  14. في جمهورية كوريا، واصلت المنظمة القيام ببرامج الحد من الفقر من أجل دعم المرافق الاجتماعية التي تقدم الرعاية الصحية حيث يعيش المسنون الذين لا مأوى لهم، والذين لا عمل لهم، واليتامى، والأسر أصحاب الدخل المنخفض بحيث يستطيعون الحصول على الاحتياجات الأساسية.
    在大韩民国,韩国国际志愿者组织继续开展其减缓贫穷方案以支持各种社会福利机构,那些无家可归的老人、无工作的流浪者、孤儿和低收入家庭可以从这些机构里获得基本的必需品和帮助。
  15. وفي إطار مساهمتها في تحقيق الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية (تحقيق التعليم الابتدائي الشامل) بدأت المنظمة أيضا برنامج منح أطلقت عليه اسم " 000 1 ملاك في إثيوبيا في عام 2005 " .
    在努力推动《联合国千年发展目标》目标2(普及小学教育)的过程中,韩国国际志愿者组织于2005年在埃塞俄比亚启动了一项名为 " 1 000个天使 " 的奖学金方案。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.