国际宇航联合会阿拉伯语例句
例句与造句
- وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم بشأن هذا البند أيضا المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
在一般性交换意见期间,国际宇航联合会、国际空间法学会、国家空间协会和世界安全基金会的观察员也就本项目作了发言。 - وكانت هذه هي حلقة العمل الثامنة في هذه السلسلة ، وقد عقدت في ملبورن ، أستراليا ، باﻻقتران مع المؤتمر التاسع واﻷربعين لﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفلكية .
它是这一系列之中的第八次讲习班,结合国际宇宙航行联合会(国际宇航联合会)第四十九届大会,在澳大利亚的墨尔本举行。 - كما قدّمت اللجنة الفخرية لحلقة العمل، التي تألّفت من ممثلين مرموقين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأمانة العامة للأمم المتحدة، إسهاما كبيرا.
讲习班名誉委员会作了重大贡献,该名誉委员会由和平利用外层空间委员会、国际宇航联合会和联合国秘书处的知名代表组成。 - 41- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح صدور النشرة المعنونة " Highlights in Space 2007 " ،() التي أُعدت استنادا إلى تقرير أعدّه الإياف بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الفضاء.
小组委员会满意地注意到,与国际空间法研究所合作根据国际宇航联合会的一份报告汇编的《2007年空间大事记》已经出版。 - 14- وأدلى ببيانات افتتاحية ممثلون لكل من جامعة غلاسكو واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
在讲习班上致开幕词的有格拉斯哥大学、国际宇宙航行大会地方组织委员会、国际宇航联合会、欧空局和外层空间事务厅等组织的代表。 - وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
讲习班由外层空间事务厅与国际宇航联合会(宇航联)共同举办,协办方是国际宇航科学院(宇航科学院)、空间研究委员会和国际空间法学会。 - كما ألقى كلمات المراقبون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن والرابطة العالمية لأسبوع الفضاء.
亚洲太平洋空间合作组织、欧洲空间政策研究所、国际宇航联合会、世界安全基金会、航天新一代咨询理事会和世界空间周协会的观察员也作了发言。 - وأدلى بملاحظات ختامية ممثلو كل من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي الستين للملاحة الفضائية المزمع عقده في دايجون، جمهورية كوريا، في عام 2009.
国际宇航联合会、外层空间事务厅和第60次国际宇宙航行大会地方组织委员会的代表致闭幕词,第60次国际宇宙航行大会将于2009年在大韩民国大田举行。 - 94- ورحّبت اللجنة بالندوة التي نظمها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية أثناء انعقاد الدورة الخمسين للجنة الفرعية وكان عنوانها " نظرة عامة على الدراسات والمفاهيم المتعلقة بالإزالة الفعلية للحطام المداري " .
委员会欣见国际宇航联合会在小组委员会第五十届会议期间组办的主题为 " 主动式轨道碎片清除研究和概念概览 " 的专题讨论会。 - وألقى كلمات كذلك المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، ووكالة الفضاء الأوروبية، والمرصد الجنوبي الأوروبي والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات، والجمعية الوطنية للفضاء، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء، ومؤسسة العالم الآمن، والرابطة العالمية لأسبوع الفضاء.
国际宇航联合会、欧洲空间局、欧洲南半球天文研究组织、欧洲通信卫星组织、国家空间协会、空间新一代咨询理事会、世界安全基金会和世界空间周协会的观察员也作了发言。 - (ج) المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية مثل لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الجوية والمركز الدولي للفيزياء النظرية والمراقبون الدائمون في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛
(c) 政府组织和国际非政府组织,例如空间研委会、天文学联盟、国际宇航科学院、国际宇航联合会、国际理论物理中心以及和平利用外层空间委员会的各相关常驻观察员; - 4- وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي، في إطار أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2012، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء.
讲习班由外层空间事务厅作为2012年联合国空间应用方案活动的一部分与国际宇航联合会(宇航联)共同举办,携办方是国际宇航科学院(宇航科学院)和空间研究委员会(空间研委会)。 - 77- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير ما لندوة الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول الدراسات والمفاهيم المتعلقة بالإزالة الفعلية للحطام المداري من فائدة في وصف الصعوبات الشديدة في معالجة هذه المسألة والحاجة الملحّة إلى إيجاد حل فوري من أجل تخفيف الحطام.
小组委员会满意地注意到,国际宇航联合会关于主动式轨道碎片清除研究和概念概览的专题讨论会有助于说明这一问题处理过程中的各种复杂问题,以及为减缓碎片问题找到快速解决办法的紧迫性。 - 4- وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي، في إطار أنشطة برنامج التطبيقات الفضائية لعام 2013، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
本期讲习班由外层空间事务厅作为2013年空间应用方案活动的一部分和国际宇航联合会(宇航联)共同举办,协办方是国际宇航科学院(宇航科学院)、空间研究委员会(空间研委会)和国际空间法学会。 - وفي الجلسة الافتتاحية، ألقى كلمة رئيسية كل من جيرار براشيه (الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية) وريتشارد تريمين-سميث (اللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية)، وقدم أ. جيناتي (وكالة الفضاء الأوروبية) محاضرة استهلالية.
在开幕式会议上,Gérard Brachet(国际宇航联合会)和Richard Tremayne-Smith(国际宇宙航行大会地方组织委员会)作了主旨发言,A. Ginati(欧空局)作了介绍性演讲。