×

国际宇航大会阿拉伯语例句

"国际宇航大会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولاحظت اللجنة بارتياح أن المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية المقبل ستستضيفه الجمهورية التشيكية في عام 2010 وحكومة جنوب أفريقيا في عام 2011. زاي- اعتماد تقرير اللجنة
    委员会满意地注意到捷克共和国政府将于2010年、南非政府将于2011年主办国际宇航大会
  2. وقامت أيضاً بعرض نتائج حلقة العمل عن الأجسام القريبة من الأرض ووسائل الإعلام في مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، الذي عُقد في نابولي، إيطاليا، في عام 2012.
    世界安全基金会还在2012年于意大利那不勒斯举行的国际宇航大会上介绍了近地天体与媒体讲习班的成果。
  3. وتلقّى واحد وعشرون مشاركاً دعماً مالياً كاملاً، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة الفندقية وبدل معيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
    有21名参加者获得了全额资金支持,其中包括往返机票和讲习班及国际宇航大会期间的旅馆住宿和生活津贴。
  4. 43- وبيّن الاستطلاع أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعما ماليا لحضور حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
    调查还表明,得到资助的答复者如果没有主办方提供的资金支持将根本无人可能参加讲习班和国际宇航大会
  5. وتلقّى أربعة وعشرون مشاركاً دعماً مالياً كاملاً، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة الفندقية وبدل المعيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
    有24名参加者获得全额资金支持,其中包括往返国际机票和讲习班及国际宇航大会期间的旅馆住宿和生活津贴。
  6. وتلقَّى اثنا عشر مشاركاً دعماً ماليًّا كاملاً، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة الفندقية وبدل المعيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
    12名参加者获全额资助、其中包括:国际往返航空旅费、旅馆住宿费、讲习班和国际宇航大会期间的生活津贴。
  7. 50- وبيّن الاستقصاء أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعماً مالياً لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، باستثناء واحد، كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
    调查还显示,如果没有组办方提供的资助,受到资助的答复者除一人以外均将无法参加本期讲习班和国际宇航大会
  8. وفي هذا الصدد، شارك ستة طلاب من جمهورية كوريا يتخصصون في مجال تكنولوجيا الفضاء الجوي مشاركة نشطة في الدورة الثالثة والستين للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، التي عُقدت في نابولي، إيطاليا.
    在这方面,大韩民国有6名主修航空航天相关技术的学生积极参加了在意大利那不勒斯举办的第63届国际宇航大会
  9. 13- وخلال مؤتمر الملاحة الفضائية الدولي الثامن والخمسين المعقود في حيدر آباد في الهند، قُبل اقتراح الجمهورية التشيكية بعقد دورة المؤتمر العادية في براغ في عام 2010.
    在于印度海得拉巴举行的第58届国际宇航大会上,捷克共和国关于由其于2010年在布拉格主办大会常会的提议得到了采纳。
  10. 14- وألقى كلمات افتتاح وترحيب ممثّلون عن الحكومة الصينية، واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، ووكالة الفضاء الأوروبية، ولجنة أبحاث الفضاء، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    中国政府、国际宇航大会当地组委会、宇航联、欧空局、空间研委会和外层空间事务厅的代表作了介绍性发言并致欢迎辞。
  11. 52- وبيَّن الاستطلاع أيضاً أنَّ مجيبا واحدا من بين المجيبين الذين تلقّوا دعما ماليا لحضور حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور من دون الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
    调查还显示,如果没有组办方提供的资助,受到资助的答复者除一人以外均将无法参加本期讲习班和国际宇航大会
  12. 49- وبيَّن الاستقصاء أيضاً أنه لا يوجد بين المجيبين الذين تلقُّوا دعماً ماليًّا، باستثناء شخص واحد، من كان في استطاعته حضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية دون الدعم المالي الذي قدَّمه المنظِّمون.
    调查还显示,如果没有举办者提供的资助,受资助的回答者中除一人外无人本会有能力出席讲习班和国际宇航大会
  13. وفي كل عام، يقوم الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية، بالاشتراك مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء، باستضافة المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية، والذي سيعقد في عام 2015 في مدينة القدس.
    每年,国际宇宙航行联合会与国际航天科学院和国际空间法研究所一起举办国际宇航大会,2015年会议将在耶路撒冷举行。
  14. واستعرض المساهمات خبراء، وكانت جائزة الفائز في المسابقة هي رحلة لتقديم ورقته في المؤتمر السنوي للمجلس الاستشاري، مؤتمر جيل الفضاء، الذي يعقد بالاقتران بمؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    专家对提出的建议进行评审,竞赛优胜者将有机会在与国际宇航大会同时举办的航天新一代咨询理事会年度大会即航天新一代大会上宣读论文。
  15. ويستعرض الخبراء المدخلات وتُتاح للفائز، من الذكور والإناث في المسابقة فرصة لتقديم ورقته في المؤتمر السنوي للمجلس الاستشاري، مؤتمر جيل الفضاء، الذي يُعقد بالتزامن مع مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    专家对提出的建议进行评审,竞赛优胜者有机会在与国际宇航大会联合举办的航天新一代咨询理事会年度大会即航天新一代大会上宣读论文。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.