×

国际地雷行动标准阿拉伯语例句

"国际地雷行动标准"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (و) أدرجت المعدات الرئيسية الجديدة التي أوصى بها الفريق العامل لعام 2014 حسبما تمت الموافقة عليه.
    c 排雷和爆炸物处理装备的使用应符合《国际地雷行动标准》。
  2. (ج) يتعين أن يتماشى أداء معدات إزالة الألغام ومعدات التخلص من الذخائر غير المنفجرة مع المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    c 排雷和爆炸物处理装备应符合《国际地雷行动标准》。
  3. وينبغي للإدارة أن تضفي الطابع المؤسسي على امتثال البلدان المساهمة بقوات للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    维持和平行动部应将部队派遣国遵守《国际地雷行动标准》制度化。
  4. كما أُُقِّر في عام 2010 معيارا دوليا جديدا للإجراءات المتعلقة بالألغام يتناول التوعية بمخاطر الألغام.
    2010年核准了一项新的关于地雷风险教育的《国际地雷行动标准》。
  5. وقد استقت المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام والمعايير الوطنية المرتبطة بها كثيراً من هذه الدروس.
    相关的国际地雷行动标准以及国家地雷行动标准都注意了其中的许多教训。
  6. وزيادةً على ذلك، أكملت القوات المسلحة الصينية الترجمة الصينية للصيغة الثانية من المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    此外,中国武装部队已经完成了将《国际地雷行动标准》第二版译为中文的工作。
  7. واتفقت الدول الأعضاء على أن مطابقة المعايير يمثل شرطا أساسيا منذ عام 2001.
    会员国一致认为,遵守国际地雷行动标准是一个正式的要求,从2001年以来一直如此。
  8. وامتثالاً للمعايير الدولية للعمل بشأن الألغام أصبح التثقيف عن الألغام محدد النصوص مع مراعاة احتياجات المجتمعات المتضررة.
    按照《国际地雷行动标准》,针对具体情况开展地雷教育,同时虑及受影响社区的需要。
  9. وتستند هذه الأساليب والمعايير إلى المعايير الدولية لمكافحة الألغام، التي جرى تعديلها وفقاً لحالة الألغام الأرضية في المملكة.
    这些方法和标准所依据的是《国际地雷行动标准》,并按王国的地雷情况进行了修正。
  10. وظل تطوير المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام والمحافظة عليها يشكلان عنصرا أساسيا في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لمجتمع الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    国际地雷行动标准的制订和维护,继续是联合国支持地雷行动界的重要组成部分。
  11. وينبغي دراسة هذه الممارسات للتأكد من تواؤمها مع أحكام البروتوكول الثاني المعدل ومع المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    应当审查这些做法,以确保其符合《经修正后的第二号议定书》的规定和国际地雷行动标准
  12. علاوة على ذلك، لا تغني التوصيات، بأي حال من الأحوال، عن المعايير الوطنية أو الدولية المتعلقة بالألغام، أو أي إجراءات عملية أخرى.
    另外,这些建议不以任何方式取代国家和国际地雷行动标准,或取代任何运作程序。
  13. ويستوفي عملها المعايير الدولية لمكافحة الألغام، وبالتالي فإن التدمير التام للألغام المضادة للأفراد في المناطق التي تعمل فيها مكفول.
    其工作达到了国际地雷行动标准,在它开展工作的地区完全销毁杀伤人员地雷因而得到了保证。
  14. (ن) تقديم الدعم إلى الحكومة لتعزيز قدرة هيئة إزالة الألغام في جنوب السودان على إجراء الأعمال المتعلقة بالألغام وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    (n) 支持政府加强南苏丹排雷事务局的能力,以便根据国际地雷行动标准开展排雷行动。
  15. وتُعرَّف هذه المناطق ضمن المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام بأنها مناطق يُشتبه في أنها خطرة ومناطق تأكد أنها خطرة.
    这些区域在国际地雷行动标准中被定义为怀疑的危险区域(SHA)和确定的危险区域(CHA)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.