国际司法机构阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 5` دور وسلطات الهيئات القضائية الدولية فيما يتعلق بالجرائم المتصلة بالاتجار غير المشروع في الأسلحة.
㈤ 国际司法机构对于非法军火贸易犯罪的作用和权力。 - وتنص هذه المادة على إعادة النظر في القضايا الجنائية بالاستناد إلى قرارات هيئات قضائية دولية().
该条规定,可依据国际司法机构的裁决重新审理刑事案件。 - كما أنه يوجه رسالة واضحة إلى واضعي القانون الدولي وإلى المؤسسات القضائية الدولية.
该原则也是向国际法制订者和国际司法机构发出的一个明确信息。 - وأضاف أن المحكمة تمثل الهيئة القضائية الدولية الرئيسية، وأنها تمتلك اختصاصا وعالمية ﻻ مثيل لهما.
国际法院是主要的国际司法机构,并具备独特的职能和普及性。 - وأضاف أن المحكمة تمثل الهيئة القضائية الدولية الرئيسية، وأنها تمتلك اختصاصا وعالمية ﻻ مثيل لهما.
国际法院是主要的国际司法机构,并具备独特的职能和普及性。 - ومحكمة العدل الدولية مؤسسة قضائية دولية. قراراتها تطبق على الصغار وعلى دول العالم الثالث.
国际法院这个国际司法机构的决定只是针对小国和第三世界国家。 - ويتم التعاقد على هذه الخدمات بصورة مؤقتة، بما يتمشى مع الممارسات المتبعة في المؤسسات القضائية الدولية الأخرى.
按照其他国际司法机构的做法,这类事务根据需要外包解决。 - ومن الجدير بالذكر أنه لم يحدث مطلقا أن عمل أحد رعايا أوغندا في هيئة من الهيئات القضائية الدولية.
我们注意到还从来没有乌干达公民在国际司法机构中任职。 - (د) استحداث عملية قضائية لفض النـزاعات، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى آليات قضائية دولية؛
建立解决纠纷和冲突的司法程序,包括诉诸国际司法机构的途径; - كما أننا ندعم دعما راسخا عمل المحكمة الخاصة للبنان، وهي هيئة قضائية دولية مستقلة.
我们也坚决支持黎巴嫩问题特别法庭这一独立国际司法机构的工作。 - وفي هذا الصدد، ذكرت أن من المهم تعزيز الهيئات القضائية الدولية، لا سيما محكمة العدل الدولية.
在这方面,重要的是,要加强国际司法机构,特别是国际法院。 - فجميع المؤسسات القضائية الدولية لها اختصاصات محددة وتفتقر إلى الولاية العامة ذات الطابع العالمي.
所有其他国际司法机构只具有具体管辖权,而缺乏普遍性的一般管辖权。 - وستشارك المحكمة الدولية لقانون البحار في تلك المشاورات، مع إبداء المراعاة الواجبة لمركزها كهيئة قضائية دولية.
国际海洋法法庭将充分考虑到其国际司法机构的身份,参与这些协商。 - وينص قانون الدولة للإجراءات الجنائية على التعاون مع الجهات القضائية الأجنبية والدولية في المجال الجنائي.
卡塔尔的《刑事诉讼法》规定在刑事事项上与外国及国际司法机构合作。 - تمشيا مع الممارسة المتبعة في مؤسسات قضائية دولية أخرى، لا تعين المحكمة الموظفين اللازمين لخدمات المؤتمرات على أساس دائم.
按照其他国际司法机构的做法,法庭不长期雇用会议事务所需人员。