×

国际减少灾害战略机构间秘书处阿拉伯语例句

"国际减少灾害战略机构间秘书处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تفهم أن الأنشطة الواردة في الفقرة 11 سوف لا تعيق الأعمال والأولويات الأخرى القائمة للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    认识到上文第12段所述活动不会妨碍国际减少灾害战略机构间秘书处的其他现有工作和优先事项;
  2. ويتولى تنفيذ أعمال البرنامج مكتبا نيويورك وجنيف والمكاتب الميدانية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وأمانةُ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    工作方案则由人道主义事务协调厅在纽约、日内瓦和外地办事处以及由国际减少灾害战略机构间秘书处具体执行。
  3. تطلب إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    请秘书长在现有资源范围内分配充足的财政和行政资源,使国际减少灾害战略机构间秘书处有效地运作;
  4. تطلب إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    请秘书长在现有资源范围内分配充足的财政和行政资源,使国际减少灾害战略机构间秘书处有效地运作;
  5. تطلب إلى الأمين العام أن يخصص موارد مالية وإدارية كافية من أجل الأداء الفعال للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    " 27. 请秘书长为国际减少灾害战略机构间秘书处的有效运作分配充足的财政和行政资源;
  6. تطلب إلى الأمين العـــام أن يخصص للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ما يكفي من الموارد المالية والإدارية من الميزانية العادية؛
    " 20. 请秘书长从经常预算中为国际减少灾害战略机构间秘书处分配充足的财政和行政资源;
  7. تطلب إلى الأمين العـــام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية، في حــــدود المــوارد المتاحة، لأنشطة الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأداء عملها بفعالية؛
    请秘书长为国际减少灾害战略机构间秘书处的活动和有效运作,在现有资源范围内分配充足的财政和行政资源;
  8. تطلب إلى الأمين العـــام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد المتاحة، لتمويل أنشطة الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأداء عملها بفعالية؛
    请秘书长为国际减少灾害战略机构间秘书处的活动和有效运作,在现有资源范围内分配充足的财政和行政资源;
  9. وهناك تعاون وثيق بين المنظمة والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في مجال تقليل المخاطر وذلك بغية تسهيل وضع سياسات طويلة الأجل للتنمية المستدامة.
    美洲组织与国际减少灾害战略机构间秘书处在减少脆弱程度领域保持密切协调,目的是协助执行可持续发展的长期政策。
  10. كما أسهم خبراء فنيون وأخصائيون مهنيون ومنظمات شريكة، من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، بتقارير وتعليقات متصلة بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    由联合国系统内外的业务专家及国际减少灾害战略机构间秘书处的相关伙伴组织所提交的专家和技术资料也为各项报告和评价提供了材料。
  11. تطلب إلى الأمين العـــام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد الموجودة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    " 12. 请秘书长在现有资源范围内分配充足的财政和行政资源,使国际减少灾害战略机构间秘书处有效运作;
  12. وسيشارك في هذه العملية قدرَ الإمكان أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحد من الكوارث، والشركاء في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والخبراء، والجماعات الرئيسية المعنية.
    减灾问题机构间工作队的成员、国际减少灾害战略机构间秘书处的协作人员及伙伴、专家和主要团体将尽可能多地参与这项工作。
  13. وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تعزيز الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث() بوصفها تكفل إيلاء أسبقية أعلى واهتمام أعمق للحد من خطر الكوارث فضلا عن النتائج الاقتصادية والاجتماعية الناجمة عن الكوارث الطبيعية.
    还应加强国际减少灾害战略机构间秘书处, 用以凸显和更多地关注减少灾害风险以及自然灾害的经济和社会后果。
  14. تطلب إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    " 18. 请秘书长在现有资源范围内分配充足的财政和行政资源,使国际减少灾害战略机构间秘书处有效地运作;
  15. تطلب إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث القيام بالتنسيق وتقديم تقارير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن التقدم المحرز في عملية استعراض استراتيجية يوكوهاما بعد عشر سنوات من اعتمادها؛
    " 4. 请国际减少灾害战略机构间秘书处协调工作,并向大会第五十八届会议报告《横滨战略》十年审查进程的进度;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.