国际农业研究中心阿拉伯语例句
例句与造句
- وبإمكان بعض المراكز الدولية للبحوث الزراعية أن تدعم جهود بناء القدرات في المناطق الأقل نمواً، وذلك بالاشتراك مع مراكز الخبرة الرفيعة الإقليمية والوطنية في البلدان المصنعة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
一些国际农业研究中心与工业化国家和转型经济国家中的一些区域和国家高级研究中心一起,可以支持欠发达区域的能力建设努力。 - 8- أُنشئ المركز الأسترالي للبحوث الزراعية الدولية (www.aciar.gov.au) في عام 1982 لمساعدة وتشجيع علماء الزراعة الأستراليين على استخدام مهاراتهم لمنفعة البلدان النامية.
澳大利亚国际农业研究中心(www.aciar.gov.au)设于1982年,旨在帮助和鼓励澳大利亚农业科学家用其技能为发展中国家谋福利。 - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة المراكز الدولية للبحوث الزراعية التابعة للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية في استخدام نظم المعلومات الجغرافية في مجال إدارة البحوث الزراعية (بتمويل من حكومة النرويج)؛
CGL - 协助国际农业研究协商小组国际农业研究中心在国际农业管理中使用地理资料系统的技术合作信托基金(由挪威政府提供资金); - ويستخدم المجلس الدولي لبحوث وإدارة التربة عدة مراكز تابعة للمجموعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية نهجا إيكولوجيا إقليميا للمساعدة في جرد الموارد وإدارتها وإجراء البحوث ونقل التكنولوجيا.
为了帮助关于资源存量和管理、研究和技术转让方面的工作,土壤研管会和国际农业研究中心协商小组(农研组)的几个中心都已采用了生态区方法。 - وعلاوة على ذلك، قامت المجموعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية والشبكة التابعة لها من المراكز الدولية للبحوث الزراعية بمنح أولوية قصوى إلى التصدي للمسائل المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية بالتعاون مع المعاهد الوطنية للبحوث الزراعية.
而且,国际农业研究咨询组和它的国际农业研究中心网络在与国家农业研究所进行合作时把处理自然资源管理问题列为十分重要的优先事项。 - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة المراكز الدولية للبحوث الزراعية التابعة للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية في استخدام نظم المعلومات الجغرافية في مجال إدارة البحوث الزراعية (بتمويل من حكومة النرويج)؛
㈣ CGL -- -- 协助国际农业研究协商小组国际农业研究中心在国际农业管理中使用地理资料系统的技术合作信托基金(由挪威政府提供资金); - تشدد على أهمية دعم البحوث الزراعية، وتدعو إلى مواصلة تقديم الدعم لأنظمة البحوث الزراعية الدولية، بما في ذلك المراكز الدولية للبحوث الزراعية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، وكذلك المنظمات الدولية المعنية الأخرى؛
强调必须支持开展农业研究,呼吁继续支持国际农业研究系统,包括国际农业研究磋商组织的各国际农业研究中心,以及其他有关国际组织; - 57- تتلقى البلدان النامية أكثر من 50 في المائة من الالتزامات المالية للاضطلاع بمبادرات دولية في برامج وشبكات البحث في مجال التكنولوجيا الأحيائية، بما في ذلك مراكز البحوث الزراعية الدولية، والجامعات، ومنظمات البحث الوطنية(11).
在为生物技术研究方案和网络国际行动,包括国际农业研究中心、大学和国家研究组织所投入的经费中,发展中国家所得经费占50%以上。 - ويسهم أكثر من 50 بلدا ومؤسسة خاصة ومنظمة دولية وإقليمية في نظام الفريق الاستشاري، المتمثل في شبكة من 16 مركز بحث زراعي دولي، منها 13 في البلدان النامية.
农研组系统由16个国际农业研究中心网络组成,其中13个中心设在发展中国家。 该系统的经费来自50多个国家、私人基金和国际及区域组织的捐款。 - وقد أنشئ في عام 1971 وهو رابطة غير رسمية تتألف من 58 عضوا من القطاعين العام والخاص وتدعم شبكة متكونة من 16 مركزا للبحوث الزراعية الدولية يقع معظمها في بلدان نامية.
农研协商组成立于1971年,是一个非正式协会,由58个公共和私营部门成员组成,支助多数设在发展中国家的16个国际农业研究中心网络。 - ويساعد المركز البلدان النامية على تحسين وتطوير قدراتها في مجال البحث من خلال مشاريع متنوعة في مجالات صيد الأسماك والغابات والتكنولوجيا الأحيائية في مجالي الزراعة والبستنة، وعلوم الحيوانات والمحاصيل.
澳大利亚国际农业研究中心帮助发展中国家提高和发展其本身研究能力的项目有各种各样,涉及渔业、林业、农业和园艺生物技术以及动物学和作物学。 - تشدد على أهمية دعم البحوث الزراعية، وتدعو إلى مواصلة تقديم الدعم لأنظمة البحث الزراعي الدولية، بما في ذلك المراكز الدولية للبحوث الزراعية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، بالإضافة إلى المنظمات الدولية المعنية الأخرى؛
强调必须支持开展农业研究,呼吁继续支持国际农业研究系统,包括国际农业研究磋商组织的各国际农业研究中心,以及其他有关国际组织; - ويقوم الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، وهو شبكة بحثية تتألف من 15 مركزاً دولياً للبحوث الزراعية، بحشد العلماء والباحثين الزراعيين البارزين للنهوض بالزراعة المستدامة لتحقيق الأمن الغذائي في البلدان النامية.
30.国际农业研究协商组织是由15个国际农业研究中心组成的研究网络,它调动主要科学家和农业研究人员,在发展中国家促进可持续农业,以实现粮食保障。 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى تيسير تنفيذ السنة الدولية للأرز، بالتعاون مع الحكومات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والفريق الاستشاري المعني بمراكز البحوث الزراعية الدولية، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الأخرى ذات الصلة.
邀请联合国粮食及农业组织与各国政府、联合国开发计划署、国际农业研究中心协商组织和联合国系统其他相关组织和非政府组织合作,推动执行国际稻米年。 - وكانت المرحلة الأولى والثانية من الثورة الخضراء بمثابة بحوث قام بها القطاع العام تولدت عن المؤسسات العامة والمعاهد الدولية، مثل المراكز الدولية للبحوث الزراعية التي يمولها جزئيا الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية.
50.第一阶段和第二阶段绿色革命都是通过公共机构和国际机构发起的公共部门研究,例如由国际农业研究协商小组(农研协商组)与其他方面共同发起的国际农业研究中心(农研中心)。