国际养护组织阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) أجرت المنظمة الدولية لحفظ الطبيعة ثلاث دراسات قطرية عن التكيف مع تغير المناخ في كل من جنوب أفريقيا والبرازيل والفلبين لاختبار فعالية نُهج التكيُّف القائمة على النظم الإيكولوجية وفعاليتها من حيث التكلفة بوصفها استراتيجية تكيُّف.
国际养护组织(养护组织)在南非、巴西和菲律宾展开了三项国别气候变化适应研究,以测试基于生态系统的方针作为一项适应战略的成效和成本效益。 - 18- ولاحظ فريق الخبراء أيضاً أن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الحفظ الدولية، ومنظمة كير الدولية أرسلت إلى فريق الخبراء خططها بشأن وضع مواد تكميلية.
专家组还指出,联合国粮食和农业组织(粮农组织)、联合国人居署、国际移徙组织、国际养护组织和援外社国际协会已经向专家组通报了编制补充材料的计划。 - وفي عام 1999، تولت دائرة الحدائق الوطنية بجمهورية الكونغو الديمقراطية (المعهد الكونغولي لحفظ الطبيعة)، بالاشتراك مع مركز التراث العالمي التابع لمنظمة اليونسكو ومجموعة من المنظمات الدولية لحفظ الطبيعة وضع برنامج للطوارئ لإنقاذ مواقع التراث العالمي لهذا البلد.
1999年,刚果民主共和国国家公园事务局同教科文组织世界遗产中心和一些国际养护组织一道,制定了拯救刚果民主共和国的世界遗产地的一项紧急方案。 - نعم، ففي منروفيا مساعدان فنيان يعملان على أساس التفرغ في إطار المبادرة الحرجية الليبرية (المؤلفة من جملة أطراف منها الولايات المتحدة والبنك الدولي والمفوضية الأوروبية، والهيئة الدولية لحفظ الحيوان والنبات، والمنظمة الدولية لحفظ الطبيعة، ومعهد القانون البيئي)
完成,利比里亚林业倡议(参加者包括美国、世界银行、欧洲联盟委员会、动植物保护国际、国际养护组织、以及环境法研究所)在蒙罗维亚有两名专职技术助理 - واستجابة لهذه المسألة الناشئة، اجتمعت تسع من أكبر شركات الفنادق في العالم من خلال منتدى قادة نشاط الأعمال في العالم للعمل مع منظمة الصون العالمية على معالجة مسألة اختيار مواقع الفنادق وتصميمها وبنائها بشكل مستدام.
为了回应这一新出现的问题,世界上9家主要旅馆公司应国际商业领导人论坛的邀请举行了会议,同国际养护组织一道致力于解决可持续旅馆选址、设计和施工的问题。 - وفي منتصف عام 2005، أقنعت هيئة التنمية الحرجية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا والمجتمع المدني (وبصفة خاصة معهد التنمية المستدامة والمنظمة الدولية لحفظ حدائق النباتات والهيئة الدولية لحفظ الحيوان والنبات) حوالي 000 5 من المستقطنين غير الشرعيين بإخلاء متنزه سابو الوطني (المرجع نفسه).
2005年中,林业发展局、联利特派团和民间社会 (特别是可持续发展协会、国际养护组织及动植物国际) 说服大约5 000名非法擅自占地者离开萨波国家公园 (同上) 。 - ومع ذلك فإن هيئة التنمية الحرجية قد أنشأت الآن حسابين مصرفيين محددين في المصرف المركزي الليبري أحدهما من أجل ضرائب الحفظ، وتستلزم منح سلطة التوقيع لممثل لأوساط الحفظ، هو منظمة الحفظ الدولية، والآخر من أجل ضرائب إعادة زراعة الغابات، وتكون سلطة التوقيع لرئيس الرابطة الليبرية للأخشاب.
但是,林业发展局已经在利比里亚中央银行设立了专门的银行账户,用于:养护税,需要按与养护界国际养护组织的一名代表签署权;重新造林税,按与利比里亚木材协会主席签署权。 - يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتسهيل وتنفيذ مبادرة الشعاب المرجانية في جنوب المحيط الهادئ بالمشاركة مع وكالة التنمية الفرنسية، والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، وأمانة مجتمع المحيط الهادئ التي تستضيف مكتب التنسيق والحفظ الدولي، والصندوق العالمي للحياة البرية، ومؤسسة الأمم المتحدة وجهات أخرى.
环境署与法国开发署、南太环境署、作为协调处东道机构的太平洋共同体秘书处、国际养护组织、野生动物基金会、联合国基金会和其他方面结成伙伴关系,正在推动执行南太平洋珊瑚礁倡议。
更多例句: 上一页