×

国际儿童节阿拉伯语例句

"国际儿童节"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن عادة الإدارة أن تحتفل كل سنة بعيد الميلاد وبالأيام الوطنية للثقافات البلغارية والغاغوزية والروسية والأوكرانية، إلخ، وأن تنظم مهرجانات بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للطفل.
    庆祝圣诞节和保加利亚、Gagauz、俄罗斯、乌克兰等文化的民族节日,并在国际儿童节那一天举行民族节,已成为民族关系和语言使用局一年一度的传统。
  2. وقامت المؤسسة منذ عام 2000 بتنظيم الاحتفال باليوم الدولي للأطفال في مدينة نيويورك، باعتباره مهرجانا ثقافيا لشنتو، وفقا للتقليد الياباني المتمثل في مباركة الأطفال لكفالة نموهم وسعادتهم المستقبلية.
    自2000年以来,神道国际学会一直在纽约组织庆祝国际儿童节的活动,作为一场按日本传统习俗表演的神道文化节目,为儿童的成长和未来幸福祝福。
  3. وقامت المؤسسة منذ عام 2000 بتنظيم الاحتفال باليوم الدولي للأطفال في مدينة نيويورك، باعتباره مهرجانا ثقافيا لشتنو، وفقا للتقليد الياباني المتمثل في مباركة الأطفال لكفالة نموهم وسعادتهم المستقبلية.
    自2000年以来,神道国际学会每年都在纽约市组织国际儿童节庆祝活动,作为一场按日本传统习俗表演的神道文化节目,为儿童成长和未来幸福而祝福。
  4. وإننا نناشدكم في الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدموا الدعم إلى الأطفال من جميع أنحاء العالم الذين اشتركوا في المهرجان الدولي السادس للأطفال المعقود في المركز الدولي للأطفال " آرتيك " .
    我们请你们在联合国大会上支持参加 " Artek " 国际儿童中心第六届国际儿童节的来自全世界的儿童。
  5. 22- وفي مناسبات مثل يوم حقوق الإنسان، واليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للطفل، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة ومناسبات أخرى، تخصص وسائط الإعلام الجماهيري حيزاً كبيراً للترويج لمضمون ومبادئ ومتطلبات الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي انضمت إليها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    大众媒体在人权日、国际妇女节、国际儿童节和国际残疾人节等节日之际,广泛宣传了朝鲜加入的国际人权文书的内容、原则和要求。
  6. وهذا يشمل إسداء المشورة، وعمليات التدخل، وتقديم إعانات شهرية للرعاية الاجتماعية، وتنظيم حملات لتوعية الجمهور؛ واستحداث برامج للإفراج عن الأحداث مع إبقائهم تحت المراقبة وبرامج تلزمهم بأداء الخدمة المجتمعية؛ والاحتفال بيوم الطفل العالمي على المستوى الوطني.
    文莱达鲁萨兰国政府通过社区发展部继续在该国履行咨询、干预、月度福利津贴、公众认识运动、为儿童犯罪者提供教养和社区服务方案;在国家一级庆祝国际儿童节
  7. وبمناسبة اليوم الدولي للطفل، قدمت الجمعية 90 وجبة غذائية للمرضى (أطفالا وبالغين) بالتعاون مع مُورِّد لخدمات المطاعم ذي سمعة طيبة، ونظمت أعمالا تنشيطية متنوعة شملت عروضا مسرحية، وعروضا هزلية، وتقديم هدايا للأطفال من قبل مُهرجين، بمساهمة من فندق رويال بوهران.
    国际儿童节之际,本协会在奥兰皇家酒店的参与下,向患者(儿童和成人)提供了由着名餐饮店准备的90份膳食,以及各种娱乐活动,包括游戏、素描,以及由小丑向儿童分发礼物。
  8. وثابرت اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، بدعم من اليونيسيف والبعثة، على بذل جهودها الرامية إلى التوعية بحقوق الطفل والتثقيف بشأن حماية الطفل، من خلال تنظيم أحداث للاحتفال باليوم الدولي للطفل وخلال فترة الانتخابات، استهدفت القادة السياسيين والمعلمين والأسر والأطفال.
    国家儿童权利委员会在儿基会和联东综合团的支持下,通过庆祝国际儿童节的活动以及在选举期间针对政治领导人、教师、家庭和儿童的活动,不断努力提高人们对儿童权利和关注儿童保护问题的认识。
  9. 46- وهذا الكتاب المقدم رسمياً في اليوم الدولي للطفل هو عبارة عن صيغة للاتفاقية تلائم الأطفال وتهدف إلى إطلاعهم على حقوقهم وسبل ممارسة هذه الحقوق، بما في ذلك الحق في الكرامة والحق في عدم التمييز والحق في تكافؤ الفرص والحق في اللجوء إلى القضاء وحق الفرد في الحرية والأمان على شخصه.
    该书在国际儿童节上正式呈交,是《公约》的儿童版,其宗旨是向儿童告知其享有的权利及权利的行使方式,包括享有尊严、不受歧视、享有平等机会、伸张正义、享有自由和安全的权利。
  10. وبمناسبة يوم حقوق الإنسان العالمي، وعيد المرأة العالمي في الثامن من مارس، واليوم العالمي للطفل في الأول من يونيو، ويوم الشيوخ الدولي، ويوم المعاقين الدولي وغيرها، تقوم الجمهورية بترويج ونشر مبادئ الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان ومتطلباتها ومضامينها على نطاق واسع، تركيزا على الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان، التي انضمت إليها، وذلك بواسطة التلفزيون والإذاعة والمطبوعات.
    在世界人权日、3.8国际妇女节、6.1国际儿童节、国际老人之日、国际残疾人日之际,以我国所加入的国际人权协约为主,通过电视、广播、出版物,大力宣传和普及国际人权协约的原则、要求和内容。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.