×

国际保护司阿拉伯语例句

"国际保护司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (1) شعبة الحماية الدولية (المسؤولة عن عملية الحماية والدعم القانوني للاجئين وغيرهم من السكان الذين تُعنى بهم المفوضية)؛
    (1) 国际保护司(负责保护业务以及对难民和令人关注的其他人口的法律支助);
  2. ١٥- ورداً على تعليق أحد الوفود، أكد مدير شعبة الحماية الدولية، مرة أخرى، أن مبادئ الحماية تظل هي أساس أنشطة المفوضية.
    国际保护司司长在回答一个代表团提出的意见时重申保护原则依然是难民署活动的基础。
  3. 42- واجتمع رأي الوفود كلها على الثناء على عملية المشاورات العالمية، وأعرب العديد منها عن تقديرها لإدارة الحماية الدولية لاستهلالها لهذه العملية.
    各代表团都一致称赞全球磋商进程,很多代表团对国际保护司发起这一进程表示赞赏。
  4. وفي النصف الثاني من عام ٧٩٩١ طلبت شعبة الحماية الدولية إعداد تقرير بهدف وضع اقتراحات مفصلة بشأن تصميم قاعدة البيانات هذه.
    1997年下半年,国际保护司委托编写一份报告,以便为设计这种数据库编写详细的提案。
  5. وفيما يتصل باللاجئين في المناطق الحضرية، أعلن مدير شعبة خدمات الحماية الدولية أن المبادئ التوجيهية الجديدة للسياسة الحضرية ستصدر قبل حوار المفوض السامي.
    关于城市难民问题,国际保护司司长宣布,新的城市政策指南将在高级专员对话之前发布。
  6. وتولت وحدة اﻷرشيف والسجﻻت واﻻتصاﻻت مسؤولية إدارة ملفات الحاﻻت اﻻفرادية، وقد اقتضى ذلك نقل وظيفة من وحدة ملفات الحاﻻت اﻻفرادية إلى دائرة الحماية الدولية.
    该股承担了管理个别案例档案的责任;这涉及从国际保护司个别案例档案股纳入一名员额。
  7. وأوضحت أن الإبلاغ عن السن ونوع الجنس والتنوع ملزم في جميع العمليات، وأن تحليل البيانات تجريه وحدات تقنية في شعبة الحماية الدولية.
    她解释道,所有行动都必须提出年龄、性别和多元性报告,数据分析由国际保护司技术处负责。
  8. 20-6 يقع تنفيذ البرنامج ضمن المسؤولية العامة لشعبة خدمات الحماية الدولية، وشعبة الخدمات التشغيلية، والمكاتب الإقليمية للمفوضية.
    6 方案的执行由难民署国际保护司、业务司和各区域局全面负责。 本次级方案属于国际保护部的总责任范围。
  9. كما تم تعزيز قدرة شعبة الحماية الدولية لاستيعاب النقل المتزايد للمهام المتصلة بالتعليم والتسجيل.
    也强化了 " 国际保护司 " 的职责,接纳从他处转移过来的教育和登记任务。
  10. ورقة من إعداد مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، عرضها السيد كاللو كالومييا، نائب المدير لشؤون الحماية الدولية بالمفوضية. (بالانكليزية فقط) (بدون رمز)
    难民署文件,由国际保护司副司长Kallu Kalumiya先生介绍(仅有英文本)(无文号)
  11. 40- وقدمت مديرة إدارة الحماية الدولية في المفوضية جدول أعمال الحماية، مع التسليم بأن جدول الأعمال يشكل عملية طموحة يتعين أن يكون تحقيقها تدريجياً.
    难民署国际保护司司长介绍了《保护议程》,承认《议程》是一项巨大的工程,其实现必须是渐进的。
  12. 24-16 يقع تنفيذ برنامج عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إطار المسؤولية الشاملة لشعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة الخدمات التشغيلية والمكاتب الإقليمية للمفوضية.
    16 联合国难民事务高级专员工作方案的执行工作由难民署国际保护司、业务司和各区域局全面负责。
  13. كما ستنشُد إدارة الحماية الدولية سبلا لتعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية في مجالي بث الوعي ببرنامج الحماية وإدماجه فيما تقوم به تلك المنظمات من أعمال.
    国际保护司还将寻求各种方式与非政府组织加强合作,推动对《议程》的认识并将其纳入它们的工作。
  14. ويجب أن ينصب اشتراك المفوضية على توفير الحماية، وأن يوجه نحو التماس الحلول، وأن يكون قصير الأجل فيما يتعلق بتقديم المساعدة.
    如果出于其他原因在有关国家未设办事处,应经有关区域局、国际保护司和保护儿童国际同意,通过区域办事处进行。
  15. باء-4 ينبغي القيام بذلك من خلال مكتب إقليمي، ما لم يكن الوجود القطري ضرورياً في نظر إدارة الحماية الدولية والمكتب المعني.
    在已加入难民文书并设立了有效保护难民机构的国家,除非国际保护司和有关区域局认为有必要参与,否则不应该参与。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.