国际会计准则委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- فهل من المستصوب أن يقوم المجلس الدولي لمعايير المحاسبة بدراسة التحديات الحالية التي تعرقل التطبيق قبل إصدار مزيد من المعايير التي تتطلب تطبيق قياسات تستند إلى القيمة العادلة؟
国际会计准则委员会在颁布必须基于合理估价的新准则之前,是否应当审议现行实施方面的难题? - وقد يكون من المفيد أن يبلغ المجلس التركي للمجلس العالمي الشواغل والتساؤلات المتعلقة بالممارسة التركية، إلى جانب الحلول التي قدمت لها.
如果土耳其会计准则委员会向国际会计准则委员会转达土耳其实践中的关切和问题以及解决方案,也许是有益的。 - وبالإضافة إلى ذلك يعمل المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومجلس معايير المحاسبة المالية في الوقت الحاضر على مشروع مشترك لإقامة تمييز جديد تماماً بين رأس المال السهمي والديون.
此外,国际会计准则委员会和财务会计准则委员会正在执行一项涉及重新划分股权与债务的联合项目。 - حيث يتولى المجلس الدولي للمعايير المحاسبية، وهو من القطاع الخاص، تحديد المعايير المحاسبية، وتمول أنشطته أساسا من الشركات المحاسبية العالمية الضخمة.
会计准则是在国际会计准则委员会非公开会议中确定的,该委员会的活动资金主要是由大型的全球性会计师事务所提供。 - 55- وفي مجال الإبلاغ المالي، بدأ عدد متزايد من المشاريع في أنحاء العالم تنفيذ معايير الإبلاغ المالي الدولية، التي وضعها المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.
在财务报告领域,世界各地越来越多的企业和国家已开始实行国际会计准则委员会制定的《国际会计和报告准则》。 - ففي عام 2006، أصدرت مصر معايير المحاسبة المصرية استناداً إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي بالصيغة التي أصدرها المجلس الدولي للمعايير المحاسبية في عام 2005.
2006年,埃及以国际会计准则委员会2005年发布的《国际财务报告准则》为基础颁布了《埃及会计准则》。 - وبدأت باكستان في إدخال المعايير الدولية للمحاسبة الصادرة عن لجنة المعايير الدولية للمحاسبة (التي حلّ محلّها المجلس الدولي للمعايير المحاسبية) منذ السبعينات.
巴基斯坦早在1970年代便开始采用国际会计准则委员会(国际会计准则理事会的执行机构)发布的《国际审计准则》。 - ويلاحظ الفريق الحكومي الدولي أن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية قد أدرج في برنامج عمله مشروعاً محتملاً بشأن أعمال المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وفي الأسواق الناشئة.
会计准则专家组注意到国际会计准则委员会的工作方案中列有一个关于中小企业和新兴市场中小企业会计的项目。 - وللمجلس الدولي للمعايير المحاسبية سياسة مفادها اشتراط إذْن مؤسسة لجنة معايير المحاسبة الدولية قبل السماح بأي ترجمة للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
国际会计准则理事会有一项政策,在允许对《国际财务报告准则》进行任何翻译之前,须先得到国际会计准则委员会基金会的许可。 - وقد اتفق الفريق الاستشاري المخصص على أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة تمثل مقياساً معترفاً به على نطاق واسع في هذا الصدد.
特设协商小组认为,国际会计准则委员会颁布的国际财务报告准则(IFRSs)在这方面提供了一个普遍承认的基准。 - (ب) المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها بها لجنة التنسيق الإدارية والمستمدة، إلى حد كبير، من معايير المحاسبة الدولية ذات الصلة التي أصدرتها لجنة معايير المحاسبة الدولية.
(b) 行政协调委员会所采用的联合国系统会计标准的主要依据是国际会计准则委员会所颁布的有关国际会计准则。 - (ب) المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها بها لجنة التنسيق الإدارية والمستمدة، إلى حد كبير، من المعايير المحاسبية الدولية ذات الصلة التي أصدرتها اللجنة الدولية للمعايير المحاسبية.
(b) 行政协调委员会所采用的联合国系统会计标准的主要依据是国际会计准则委员会所颁布的有关国际会计准则。 - (ب) المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها بها لجنة التنسيق الإدارية والمستمدة، إلى حد كبير، من المعايير المحاسبية الدولية ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الدولية للمعايير المحاسبية.
(b) 行政协调委员会所采用的联合国系统会计准则的主要依据是国际会计准则委员会所颁布的有关国际会计准则。 - 28- وتحدث عضوا فريق المناقشة التاليان عن التطورات في مؤسسة لجنة معايير المحاسبة الدولية، والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة والمجلس الاستشاري للمعايير التابع لـه.
随后的两位专题发言人谈到国际会计准则委员会基金会、国际会计准则理事会(IASB)及其标准咨询委员会(SAC)的动态。 - 18- ومن الأهداف الرئيسية للفريق العامل، أن يقترح السبل الكفيلة بتكييف الممارسات المحاسبية في البرازيل حسب المعايير الصادرة عن اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة (سلف المجلس الدولي للمعايير المحاسبية).
工作组的目的之一就是提出改变巴西会计惯例、使其适应国际会计准则委员会(国际会计准则理事会的前身)发布的准则。