×

国际人道主义基金阿拉伯语例句

"国际人道主义基金"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإذ يضعون في اعتبارهم اقتراح إنشاء صندوق للمساعدة الإنسانية الدولية يموَّل من الوفورات المحققة نتيجة الحد من الإنفاق على الدفاع ومن شأنه أن يساعد، في جملة أمور، على دفع الجهود التي تبذلها بلدان اتحاد الأنديز للوفاء باحتياجاتها الاجتماعية؛
    铭记关于利用减少防务开支节省下的资金创建一个国际人道主义基金的建议,除其它外,有助于推动安第斯共同体国家满足其社会需要的努力;
  2. وإذ يضعون في اعتبارهم اقتراح إنشاء صندوق إنساني دولي تستمد إيراداته من تقليص الإنفاق الدفاعي على نحو يُساهم، في جملة أمور، في تعزيز الجهود التي تبذلها بلدان جماعة دول الإنديز من أجل الوفاء باحتياجاتها الاجتماعية،
    铭记关于利用减少防务开支节省下的资金创建一个国际人道主义基金的提议,这项基金除其它外,将有助于加强安第斯共同体各国满足其社会需要的努力;
  3. إنشاء صندوق دولي للأنشطة الإنسانية يمول من تخفيض 10 في المائة من ديون البلدان النامية والنفقات العسكرية، ومن مصادرة الثروات التي تكونت من الاتجار بالمخدرات، والضرائب المفروضة على المعاملات المضاربية وتدفقات رؤوس الأموال الخارجية.
    2. 成立一个国际人道主义基金,资金将来自削减发展中国家外债10%所得、军事开支以及没收的贩运毒品所得财富、对投机交易和外流资本征收的税款。
  4. في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عقد مؤخرا في المكسيك، اقترح الرئيس هوغو شافيز فرياس إنشاء صندوق خيري إنساني دولي، يمكنّنا من تحطيم حلقة الفقر المشؤومة، التي تؤثّر في الأطفال بالغ الأثر.
    乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统最近在墨西哥举行的国际发展筹资会议期间提出设立国际人道主义基金的建议,使我们能够打破极大影响儿童的贫困的恶性循环。
  5. وجرى التشديد على الدور الهام الذي يمكن لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تقوم به لتيسير المبادرات الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، وتشجيع التنمية البشرية والاجتماعية، مثل الصندوق الإنساني الدولي ومشروع " انعدام الجوع " .
    有成员强调,在促进国际人道主义基金和零饥饿项目等旨在消除贫穷和饥饿以及促进人类和社会发展的倡议方面,经济和社会事务部能够发挥重要作用。
  6. وفي هذا الصدد، حان الوقت لمنح مزيد من النظر للمقترحات المقدمة من بعض بلدان مجموعة ريو، مثل مبادرة العمل لمكافحة الجوع والفقر، والاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق إنساني دولي، والدعوة إلى إنشاء نظام إنساني عالمي جديد.
    基于此,应当及时考虑里约集团某些成员国提出的各类建议,如战胜饥饿和贫穷行动倡议,建立国际人道主义基金的提案和建立全球人类新秩序的呼吁。
  7. وفي الديباجة، وضعنا في الاعتبار الاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق دولي للشؤون الإنسانية يمكن تمويله من الوفورات الناجمة عن التخفيضات في نفقات الدفاع والتي من شأنها أن تساعد، ضمن جملة أمور، على تعزيز الجهود المبذولة لتلبية الاحتياجات الاجتماعية.
    在《宪章》序言中,我们考虑了关于设立国际人道主义基金的建议。 该基金可以利用削减防务开支所节省下来的资金,它能够有助于推动满足社会需求的努力。
  8. وفي ضوء هذا، نحن مقتنعون بأن إنشاء صندوق إنساني دولي، مثلما اقترح بلدي، بصفته وسيلة تساعد على مواجهة حالة الطوارئ الاجتماعية التي تواجهها البشرية، لا يزال اقتراحا وجيها وسنواصل تقديمه في المفاوضات المقبلة.
    有鉴于此,我们坚信,象我国所建议的那样设立一个国际人道主义基金,作为处理人类面临的社会紧急情况的工具,仍然是一个有效的建议,我们将继续在今后的谈判中提出这一建议。
  9. وفي هذا الصدد، سلّم رؤساء الدول أو الحكومات بأهمية المقترح الداعي إلى تأسيس صندوق إنساني دولي مع أخذ إعلان جوهانسبورغ حول التنمية المستدامة في الاعتبار إذْ دعا إلى اتخاذ تدابير إضافية بما يضمن أن الموارد المتاحة تستخدم لصالح البشرية.
    在这方面,考虑到《关于可持续发展的约翰内斯堡宣言》要求采取补充措施,确保将可利用资源用来造福人类,国家元首或政府首脑确认拟议设立国际人道主义基金的重要性。
  10. ومن بين المبادرات التي اتخذها رئيس فنزويلا لمكافحة الفقر إنشاء صندوق إنساني دولي والذي اقترحناه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المنعقد في جوهانسبرغ، ومرة أخرى في الجمعية العامة.
    正如我们在蒙特雷发展筹资问题国际会议、在约翰内斯堡的可持续发展问题世界首脑会议以及再次在大会上所提议的那样,委内瑞拉总统为消除贫穷现象而承诺开展一项倡议,即创建一个国际人道主义基金
  11. ورأى البعض أن البرنامج الفرعي ينبغي أن يشمل في نهاية المطاف عملية التكامل بين السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وجماعة دول الإنديز وكذلك المبادرات الوطنية للقضاء على الجوع، والصندوق الإنساني الدولي، واتباع نهج مشتركة إزاء المسائل المتعلقة بالمياه والصرف الصحي، وتنسيق الجهود لمكافحة الاتجار الدولي بالمخدرات والإدارة المشتركة لغابة الأمازون.
    有人认为,该次级方案最终应包括使安第斯国家共同体和南方市场一体化,以及消灭贫穷的国家倡议、国际人道主义基金、对付水和卫生问题的共同做法、与国际贩毒问题作斗争的协调努力、以及共同管理亚马孙森林。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.